Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extent she feels " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociabilit ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She did not seem to feel that this bill would improve that situation to any great extent.

Elle ne semble pas penser que ce projet de loi améliorera beaucoup la situation.


if he/she knows or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit, to the extent that the flight may be endangered.

s’il sait qu’il est fatigué ou estime être fatigué comme mentionné au point 7.f de l’annexe IV du règlement (CE) no 216/2008, ou s’il ne se sent pas en état pour une raison quelconque, au point que le vol puisse être mis en danger.


if he/she knows or suspects that he/she is suffering from fatigue as referred to in 7.f of Annex IV to Regulation (EC) No 216/2008 or feels otherwise unfit, to the extent that the flight may be endangered; or

s’il sait qu’il est fatigué ou estime être fatigué comme mentionné au point 7.f de l’annexe IV du règlement (CE) no 216/2008, ou s’il ne se sent pas en état, au point que le vol puisse être mis en danger; ou


If, for the first time in her life, she feels ‘mutilated’ and is singled out as a ‘sexually handicapped’ casualty of ancestral customs, then she, the victim of a primitive, barbaric world (an unfortunate image created to some extent by poor media coverage), will be subjected to quite severe distress, and there are as yet no psychological support systems to relieve it.

Le fait de se percevoir, pour la première fois de sa vie, comme étant "mutilée", d'être étiquetée comme "sexuellement handicapée", comme victime d'usages ancestraux, d'un monde barbare et sauvage (et ce, malheureusement, en raison d'une mauvaise information de la part des moyens de communication de masse sur ce sujet), la met dans une situation inconfortable à ne pas négliger et pour laquelle aucun soutien psychologique n'est actuellement prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would be interesting to have the Auditor General look at that function and also report to the extent she feels it is very important, the extent that it's actually happening in the various departments (1640) Ms. Sheila Fraser: What I would suggest, because we've just done this audit, is that we wait to see the reforms the Comptroller General is going to put in place.

Il serait intéressant que la vérificatrice générale examine cette fonction et nous dise dans quelle mesure elle estime que cela est très important, et dans quelle mesure on procède à de telles vérifications internes dans les divers ministères (1640) Mme Sheila Fraser: Parce que nous venons tout juste de faire cette vérification, je vous proposerais d'attendre de voir les réformes que le contrôleur général mettra en place. Il se propose d'apporter un certain nombre de réformes.


Just now, however, we heard a speaker associate with the subject of the Holocaust nothing less than patriotism, nationalism and the movements that take their inspiration from them, to the extent that she even called for national flags to be removed from the seats in Parliament, flags that represent the healthy feeling of patriotism in which we still believe.

Toutefois, nous venons juste d’entendre une intervenante associer le sujet de l’Holocauste à rien de moins que le patriotisme, le nationalisme et les mouvements qui s’en inspirent, à telle enseigne qu’elle a même exigé que l’on retire les drapeaux nationaux des sièges de cet hémicycle, drapeaux qui représentent le sentiment de patriotisme sain auquel nous croyons encore.


Just now, however, we heard a speaker associate with the subject of the Holocaust nothing less than patriotism, nationalism and the movements that take their inspiration from them, to the extent that she even called for national flags to be removed from the seats in Parliament, flags that represent the healthy feeling of patriotism in which we still believe.

Toutefois, nous venons juste d’entendre une intervenante associer le sujet de l’Holocauste à rien de moins que le patriotisme, le nationalisme et les mouvements qui s’en inspirent, à telle enseigne qu’elle a même exigé que l’on retire les drapeaux nationaux des sièges de cet hémicycle, drapeaux qui représentent le sentiment de patriotisme sain auquel nous croyons encore.


4.1 A crew member shall not operate an aeroplane if he/she knows that he/she is suffering from or is likely to suffer from fatigue or feels unfit, to the extent that the flight may be endangered.

4.1. Aucun membre d'équipage n'effectue un service à bord d'un aéronef s'il sait qu'il est fatigué ou susceptible d'être fatigué ou s'il ne se sent pas en état d'assurer son service au point que le vol puisse être mis en danger.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I thank Senator Carney for her statement earlier, which clearly indicates the degree of her feelings and the extent to which she has gone to put that information together.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Carney de la déclaration qu'elle a faite plus tôt, qui témoignait bien de l'ampleur de ses sentiments, et de l'information qu'elle a pris soin de recueillir.




Anderen hebben gezocht naar : extent she feels     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extent she feels' ->

Date index: 2024-02-01
w