Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extent is still largely unknown " (Engels → Frans) :

At the launch of the Europe 2020 strategy in 2010, the depth and length of the crisis were still largely unknown.

En 2010, lors du lancement de la stratégie Europe 2020, l'ampleur et la durée de la crise restaient encore largement méconnues.


The country also has a rich tradition of geographical indications of its own, many of which are still largely unknown to European consumers but which should now become more widely available thanks to the agreement.

Le pays jouit également d'une riche tradition d'indications géographiques, dont un grand nombre sont encore largement inconnues des consommateurs européens, mais qui devraient désormais devenir plus largement accessibles grâce à l'accord.


At the launch of the Europe 2020 strategy in 2010, the depth and length of the crisis were still largely unknown.

En 2010, lors du lancement de la stratégie Europe 2020, l'ampleur et la durée de la crise restaient encore largement méconnues.


In reality however, recruitment still depends to a large extent on factors such as the influence of the supervisor, agreements based on local cultures, the lack of external panel members or the fact that open competitions become local competitions, reflecting somehow the limited openness of academic or public research structures.

En réalité, le recrutement dépend cependant toujours dans une large mesure de facteurs tels que l'influence du superviseur, les accords basés sur les cultures locales, l'absence de membres externes dans les comités de sélection ou le fait que les concours généraux deviennent des concours locaux, ce qui reflète d'une certaine manière l'ouverture limitée des structures de recherche universitaires ou publiques.


The ageing population is formed to a large extent by a generation which is used to travel and is still willing to travel, has high quality demands, and hence has a growing need of accessible services (transport, hotels, entertainment etc).

La population vieillissante est en grande partie formée d'une génération habituée à voyager et toujours désireuse de le faire, qui a des exigences en matière de qualité, et donc un besoin croissant de services accessibles (transport, hôtellerie, divertissements, etc.).


While Europe’s prosperity depends to a large extent on its young people, too many of them still face considerable difficulties in realising their potential and making their contribution to society: too many leave school without qualifications or with insufficient skills, fail to secure employment and find themselves at risk of social exclusion, which in turn engenders high costs for the individual as well as for society as a whole.

Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.


Privatisation of manufacturing enterprises is almost completed in many CEEC-10, with the exception of Romania, where the privatisation agenda is still large, and to a lesser extent Bulgaria.

La privatisation des entreprises manufacturières est quasiment terminée dans un grand nombre des 10 PECO, à l'exception de la Roumanie, où le calendrier de privatisation reste chargé, et, dans une moindre mesure, en Bulgarie.


In reality however, recruitment still depends to a large extent on factors such as the influence of the supervisor, agreements based on local cultures, the lack of external panel members or the fact that open competitions become local competitions, reflecting somehow the limited openness of academic or public research structures.

En réalité, le recrutement dépend cependant toujours dans une large mesure de facteurs tels que l'influence du superviseur, les accords basés sur les cultures locales, l'absence de membres externes dans les comités de sélection ou le fait que les concours généraux deviennent des concours locaux, ce qui reflète d'une certaine manière l'ouverture limitée des structures de recherche universitaires ou publiques.


Reporting of maritime accidents is erratic, except when loss of life is high, and the extent of environmental damage remains largely unknown.

Dans le domaine maritime, les accidents ne font pas l'objet de rapports systématiques - sauf dans les cas où les pertes en vies humaines sont importantes - et l'étendue des dégâts causés à l'environnement reste généralement inconnue.


Still, although women benefited to a large extent from active policies, they are still under-represented in the more effective and intensive measures.

Si les femmes ont largement bénéficié de mesures actives, elles restent cependant sous-représentées dans les mesures les plus efficaces et les plus intensives.




Anderen hebben gezocht naar : crisis were still     were still largely     still largely unknown     which are still     still largely     large extent     recruitment still     large     is still     them still     lesser extent     agenda is still     still large     the extent     damage remains largely     remains largely unknown     still     extent is still largely unknown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extent is still largely unknown' ->

Date index: 2023-12-05
w