7. For the purpose of determining, during an inquiry into an extension request referred to in subsection 30.08(1) of the Act, whether there is evidence that domestic producers of like or directly competitive goods are adjusting, the Tribunal shall take into account evidence of measures undertaken or planned by domestic producers of like or directly competitive goods, such as measures to
7. Aux fins de déterminer, au cours d’une enquête sur la demande de prorogation visée au paragraphe 30.08(1) de la Loi, s’il existe des éléments de preuve selon lesquels les producteurs nationaux de marchandises similaires ou directement concurrentes procèdent à des ajustements, le Tribunal tient compte de la preuve que des mesures ont été prises ou planifiées par ceux-ci, notamment des mesures visant l’un ou l’autre des objets suivants :