By allowing any individual, be they shipper or farmer, to file a level of service complaint with the CTA, this amendment acknowledges that damages often extend beyond the shipper, as evidenced in the estimated $2 billion in losses to Western Canadian grain farmers this year alone.
En permettant à tous, à l'expéditeur et au producteur, de déposer une plainte de service auprès de l'OTC, cet amendement reconnaît que les expéditeurs ne sont pas les seuls à subir de tels dommages, comme en témoignent les pertes des producteurs de grains de l'Ouest canadien, estimées à 2 milliards de dollars cette année seulement.