Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extending the amis mandate until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 ENISA’s mandate was extended ‘à l’identique’ until March 2012.[5] At the same time, the Council and the European Parliament called for “further discussion on the future of ENISA and on the general direction of the European efforts towards an increased network and information security”.

En 2008, le mandat de l'ENISA a été prolongé sans modifications jusqu'en mars 2012[5]. Dans le même temps, le Conseil et le Parlement européen appelaient à « poursuivre les discussions concernant l'Agence [et] concernant l'orientation générale que doivent suivre les efforts européens visant à accroître la sécurité des réseaux et de l'information».


Where implementing acts provided for in this paragraph define a harmonised date for renewal or reassignment of rights of use of radio spectrum which falls after the date of expiry or renewal of any existing individual rights of use of such radio spectrum in any of the Member States, the national competent authorities shall extend the existing rights until the harmonised date ...[+++]

Lorsque des actes d’exécution prévus par le présent paragraphe définissent, pour le renouvellement ou la réassignation des droits d’utilisation du spectre radioélectrique, une date harmonisée qui est postérieure à la date d’expiration ou de renouvellement d'éventuels droits individuels existants pour l'utilisation de ces radiofréquences dans un État membre, quel qu'il soit, les autorités nationales compétentes doivent prolonger la validité des droits existants jusqu’à la date harmonisée dans des conditions d'autorisation identiques, sur le fond, à celles qui étaient précédemment applicables, y compris en ce qui concerne les éventuelles r ...[+++]


Commission Decision 2008/544/EC transformed the ‘Executive Agency for the Public Health Programme’ into the ‘Executive Agency for Health and Consumers’, extended its mandate until 31 December 2015 and included in it the implementation of the Public Health Programme 2008-2013 adopted by Decision No 1350/2007/EC of the European Parliament and of the Council , the Consumer Programme for 2007-2013 as adopted by Decision No 1926/2006/EC of the European Parliament and of the Council and the food safety training measures covered by Council Directive 2000/29/EC and Regulation (EC) No ...[+++]

La décision 2008/544/CE de la Commission a transformé l’«Agence exécutive pour le programme de santé publique» en «Agence exécutive pour la santé et les consommateurs», a prolongé son mandat jusqu’au 31 décembre 2015 et y a inclus la mise en œuvre du programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil , du programme d’action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE du Parlement européen et du Conseil et ...[+++]


Regulation (EC) No 1007/2008[2] extended ENISA’s mandate until March 2012.

Le règlement (CE) n° 1007/2008 [2] prolonge le mandat de l’ENISA jusqu’en mars 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Welcomes the action of the AU's Peace and Security Council in extending the AMIS mandate until the end of the year and increasing troop levels to 11 000, and underlines that in the meantime the African Union peacekeeping mandate must be strengthened in order that the AU can adequately protect civilians in Darfur, and that the international community must provide funds for the AU, which is currently severely underfunded and vastly overstretched;

7. accueille favorablement la mesure du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine visant à proroger le mandat de la MUAS jusqu'à la fin de l'année et à porter le nombre de ses troupes à 11 000 hommes, et souligne que, dans l'intervalle, le mandat de maintien de la paix de l'Union africaine doit être renforcé afin que l'Union africaine puisse protéger convenablement les civils au Darfour et que la communauté internationale doit financer l'Union africaine, qui fait actuellement face à une grave pénurie de capitaux et dont les ...[+++]


J. whereas the AMIS mandate has been extended until the end of 2007 and the hybrid force will not be deployed until 2008 at the earliest; whereas until the hybrid force is deployed, AMIS is the only force on the ground with a mandate to protect civilians,

J. considérant que le mandat de la MUAS a été prorogé jusqu'à la fin de 2007 et que la force hybride ne se déploiera pas avant 2008 au plus tôt; considérant qu'en attendant le déploiement de la force hybride, la MUAS est la seule force sur le terrain ayant mandat de protéger les civils;


J. whereas the AMIS mandate has been extended until the end of 2007 and the hybrid force will not be deployed until 2008 at the earliest; whereas until the hybrid force is deployed, AMIS is the only force on the ground with a mandate to protect civilians,

J. considérant que le mandat de la MUAS a été prorogé jusqu'à la fin de 2007 et que la force hybride ne se déploiera pas avant 2008 au plus tôt; qu'en attendant le déploiement de la force hybride, la MUAS est la seule force sur le terrain ayant mandat de protéger les civils;


J. whereas the AMIS mandate has been extended until the end of 2007 and the hybrid force will not be deployed until 2008 at the earliest; whereas until the hybrid force is deployed, AMIS is the only force on the ground with a mandate to protect civilians,

J. considérant que le mandat de la MUAS a été prorogé jusqu'à la fin de 2007 et que la force hybride ne se déploiera pas avant 2008 au plus tôt; qu'en attendant le déploiement de la force hybride, la MUAS est la seule force sur le terrain ayant mandat de protéger les civils;


The Council decided to extend the programme up until 31 December 2006 taking into consideration the fact that at the time of discussions Community financial perspectives were available only until 2006.

Le Conseil a décidé de proroger le programme jusqu'au 31 décembre 2006 en tenant compte du fait que, au moment des discussions, les perspectives financières communautaires n'étaient disponibles que jusqu'en 2006.


In 2008, Regulation (EC) No 1007/2008 extended the mandate until March 2012.

En 2008, son mandat a été prolongé jusqu’en mars 2012 par le règlement (CE) no 1007/2008




D'autres ont cherché : extending the amis mandate until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extending the amis mandate until' ->

Date index: 2025-04-19
w