Having said that, the amendment we are proposing to the Regulation currently in force has twin objectives: firstly, it intends to move forward with the harmonisation of the regulatory system in the field of safety in civil aviation by extending it to the harmonisation of the operational requirements for aircraft; secondly, it intends to establish procedures which will allow the Community to manage the variables and exceptions which the Member States are obliged to adopt from time to time as a result of operational needs.
L'amendement que nous proposons au règlement actuellement en vigueur poursuit deux objectifs : en premier lieu, il vise à faire progresser l'harmonisation du système réglementaire dans le domaine de la sécurité de l'aviation civile et ce, en l'étendant à l'harmonisation des règles techniques des avions ; en deuxième lieu, définir les procédures qui permettront à la Communauté de gérer les variantes et exceptions que les États membres se verront contraints d'adopter de temps à autre pour des raisons pratiques.