Until 1906, there was no fixed daily adjournment hour on any sitting day, and therefore no need for motions to extend or continue sittings (the dinner break, it seems, was inviolable in those days).
Jusqu’en 1906, aucune heure fixe d’ajournement quotidien n’avait été établie pour l’un ou l’autre des jours de séance et, par conséquent, on n’avait nul besoin de motion portant prolongation (la pause dîner, semble-t-il, était à l’époque inviolable).