Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypical schizophrenia
Compensation Sector Extended Management Meeting
Enlarged SSAC meeting
Enlarged Space Science Advisory Committee meeting
Extended EMB Meeting
Extended Environment Management Board Meeting
Extended SSAC meeting
Extended Space Science Advisory Committee meeting

Traduction de «extend the meetings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enlarged Space Science Advisory Committee meeting [ extended Space Science Advisory Committee meeting | enlarged SSAC meeting | extended SSAC meeting ]

SSAC réuni en session élargie


Extended EMB Meeting [ Extended Environment Management Board Meeting ]

réunion prolongée du CGEC [ réunion prolongée du Conseil de gestion d'Environnement Canada ]


Compensation Sector Extended Management Meeting

Réunion de l'équipe de gestion élargie du Secteur de la rémunération


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins deux des ...[+++]


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


A rare retinal dystrophy with characteristics of diffuse bilateral white-yellow fleck-like lesions extending to the far periphery of the retina but sparing the foveal region, with asymptomatic clinical phenotype and absence of electrophysiologic defi

rétine tachetée familiale bénigne


A rare subtype of low-grade glioma of the central nervous system characterized by a well circumscribed, often cystic, brain tumor with a discrete mural nodule and long, hair-like projections that extend from the neoplastic astrocytes. Depending on th

astrocytome pilocytique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No committee meetings take place on Thursday at 12:30 p.m. Normally, the Senate sits at 1:30 p.m. During the last session of Parliament, it was very useful for us to be able to extend our meetings until 1:30 p.m. if there were very interesting witnesses whom we wanted to question longer than scheduled.

Le jeudi, il n'y a pas de comité qui se réunit à 12 h 30. Le Sénat siège normalement à 13 h 30.


In spite of efforts by the Reform official opposition, the Liberals, PCs and NDP all refused to extend the meetings into Ontario and B.C. and refused to travel more than one week.

Malgré les efforts de l'opposition officielle, le Parti réformiste, les libéraux, les conservateurs et les néo-démocrates ont tous refusé d'étendre les réunions jusqu'en Ontario et en Colombie-Britannique et de se déplacer pendant plus d'une semaine.


I have no objection to extending the meeting for another few minutes because we have Senator Grafstein and Senator Andreychuk on the second round of questions.

Je ne vois pas d'objection à ce que l'on prolonge la réunion de quelques minutes encore parce que le sénateur Grafstein et le sénateur Andreychuk veulent encore poser des questions dans le cadre du deuxième tour.


2. Notwithstanding paragraph 1, oil tankers of Category 2 or Category 3 which are equipped only with double bottoms or double sides not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, or with double-hulled spaces not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, but which do not meet the conditions for exemption from the provisions of Regulation 20.1.3 of Ann ...[+++]

2. Nonobstant le paragraphe 1, les pétroliers des catégories 2 ou 3 qui disposent uniquement de doubles fonds ou de doubles bordages non utilisés pour le transport du pétrole et s’étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison ou qui disposent d’espaces à double coque non utilisés pour le transport du pétrole et s’étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison, mais qui ne remplissent pas les conditions d’exemption des dispositions de la règle 20.1.3 de l’annexe I de MARPOL 73/78, peuvent demeurer en service, san ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cooperation with business and academics, as illustrated by the 'extended format' meeting of the CCCTB Working Group in December, is also useful.

La coopération avec les milieux d'affaires ou universitaires, telle qu'illustrée par la réunion «en formation élargie» du groupe de travail de l'ACCIS en décembre dernier, a également son utilité.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]


Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and the Commission to support the movement for democracy started by the judiciary and the bar, particularly by extending invitations to some ...[+++]

espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission de soutenir le mouvement pour la démocratie mis en place par la magistrature et le barreau, notamment en invitant certains de leurs ...[+++]


Notwithstanding paragraph 1, oil tankers of category 2 or 3 which are equipped only with double bottoms or double sides not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, or with double-hulled spaces not used for the transport of oil and extending for the whole length of the cargo tank, but which do not meet the conditions for exemption from the provisions of paragraph 1(c) of revised Regulation ...[+++]

Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les pétroliers des catégories 2 ou 3 qui disposent uniquement de doubles fonds ou de doubles bordages non utilisés pour le transport du pétrole et s'étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison ou qui disposent d'espaces à double coque non utilisés pour le transport du pétrole et s'étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison, mais qui ne remplissent pas les conditions d'exemption des dispositions du paragraphe 1, point c), de la règle 13G révisée de l'annexe I de ...[+++]


ANNEX OF MEASURES FOR CLOSER POLITICAL DIALOGUE The following mechanisms for a closer political dialogue with the Europe Agreement signatories as a group could be considered: - one meeting at Ministerial level per semester in the format either of a special extended Council meeting or Troika; - one meeting at Political Director level per semester; - creation of the post of shadow European Correspondent in the associated countries. One meeting at Correspondent level per semester to prepare the meetings of Political Directors and to co ...[+++]

LISTE DE MESURES DESTINEES A RENFORCER LE DIALOGUE POLITIQUE Le dialogue politique avec l'ensemble des signataires des accords européens pourrait être renforcé par les mécanismes suivants : - réunion semestrielle, au niveau ministériel, sous la forme d'un Conseil élargi ou d'une troïka, - réunion semestrielle au niveau des directeurs politiques, - création d'un poste de "correspondant européen" dans les pays associés et organisation d'une réunion par semestre au niveau de ces correspondants pour préparer les réunions des directeurs politiques et cooordonner les réunions d'experts (ordre du jour, choix des thèmes), - réunion semestrielle ...[+++]


The Chair: There being four more senators who want to engage in this debate, with your permission we will extend the meeting and I will turn the chair over to Senator Smith at 11:15.

Le président : Il y a quatre autres sénateurs qui veulent intervenir dans le débat. Avec votre permission, nous allons prolonger la réunion et je vais céder la présidence au sénateur Smith, à 11 h 15.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend the meetings' ->

Date index: 2021-03-20
w