Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extend sincere condolences " (Engels → Frans) :

I extend my sincere condolences to his family and friends.

À sa famille et à ses amis, j'adresse mes plus sincères condoléances.


I extend my sincere condolences to his family, and the Portuguese nation as a whole.

Je voudrais faire part de mes sincères condoléances à sa famille ainsi qu'à tous les Portugais.


1. Pays tribute to the men, women and children who have died over the years in their attempts to reach a safe place in Europe, and extends its sincere condolences, solidarity and support to the families of the victims; calls for the EU and its Member States to do their utmost to identify the bodies and the missing persons, and to inform the relatives;

1. rend hommage aux hommes, aux femmes et aux enfants qui ont perdu la vie ces dernières années en tentant de trouver refuge en Europe et exprime ses plus sincères condoléances, sa solidarité et son soutien aux familles des victimes; exhorte l'Union et ses États membres à tout mettre en œuvre pour identifier les corps et les personnes disparues et informer leurs proches;


1. Condemns the loss of civilian lives, among them many women and children, and the suffering of the civilian population on both sides, with special regard to the population in the Gaza Strip, in the violent conflict of July and August 2014 between Israel, on the one hand, and Hamas and other Palestinian armed groups on the other, and extends its sincere condolences to the families of innocent victims;

1. condamne les pertes humaines parmi les civils, dont un grand nombre de femmes et d'enfants, et les souffrances endurées par la population civile des deux côtés, en particulier dans la bande de Gaza, lors du violent conflit qui a opposé Israël, d'une part, et le Hamas et les autres groupes armés palestiniens, d'autre part, pendant les mois de juillet et août 2014, et adresse ses sincères condoléances aux familles des innocentes victimes;


2. Strongly condemns all acts of violence, terrorism, incitement, harassment, hate speech and censorship; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; extends its sincere condolences to the families of the victims;

2. condamne vivement tous les actes de violence, de terrorisme et d'incitation à la violence, ainsi que le harcèlement, les discours haineux et la censure; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes;


1. Strongly condemns all acts of violence, terrorism, incitement and hate speech; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; extends its sincere condolences to the families of the victims;

1. condamne fermement tous les actes de violence, le terrorisme et les incitations à la violence et à la haine; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes;


1. Condemns all acts of violence, and the glorification of violence, including those acts related to the referendum days, terrorism, incitement or hate speech that would legitimately not be considered free speech; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; extends its sincere condolences to the families of the victims;

1. condamne tous les actes de violence et l'apologie de la violence, notamment les actes intervenus en marge des deux jours de référendum, le terrorisme et les discours encourageant ou prônant la haine qui ne peuvent pas légitimement être qualifiés de liberté de parole; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes;


To his partner, Mary, his three sons, Peter, Geoff, and Mark, and to his extended family, I extend sincere condolences on behalf of all my colleagues.

Au nom de tous mes collègues, j'aimerais offrir mes plus sincères condoléances à la conjointe de Norm, Mary, à ses trois fils, Peter, Geoff et Mark, ainsi qu'aux membres de sa famille élargie.


To his beloved wife, Mary, his three sons, Peter, Geoffrey and Mark, his extended family and friends, I wish to extend sincere condolences on behalf of all of us in this chamber and also on behalf of my Conservative Senate colleagues.

Je tiens à transmettre mes plus sincères condoléances à son épouse bien-aimée, Mary, à ses trois fils, Peter, Geoffrey et Mark, aux membres de sa famille et à ses amis, au nom de tous les sénateurs et de mes collègues conservateurs du Sénat.


"The Commission is deeply saddened by this morning's tragic coach crash and, above all, wishes to extend sincere condolences to the families and friends of those killed or injured.

"La Commission est profondément affligée par le tragique accident d'autocar qui s'est produit ce matin. Elle souhaite avant tout présenter ses condoléances aux familles et amis des victimes, et témoigner sa sympathie aux voyageurs blessés dans l'accident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend sincere condolences' ->

Date index: 2024-04-21
w