Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extend debate until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, it is an honour for me to stand here and debate some of my more learned colleagues on the motion we have before us, which is of course to extend debate until midnight over the course of the next two weeks.

Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de débattre avec mes savants collègues de la motion dont nous sommes saisis, visant à prolonger les heures de débat jusqu'à minuit pendant les deux prochaines semaines.


That until the end of the debate, no dilatory motion such as quorum calls or motions to extend debate under Standing Order 26(1) shall be introduced.

Que d'ici la fin du débat, aucune motion dilatoire, telle que l'appel de quorum, ni aucune motion de prolongation de débat en vertu de l'article 26(1) ne soit présentée.


The motion that you will table will serve to extend debate until the end.

La motion que vous allez déposer servira à prolonger le débat jusqu'à la fin.


– (PL) When debating respect for human rights in Belarus and the decision of Member States to extend sanctions against some representatives of the Belarusian regime until October 2010, it should be said that the situation in Belarus is gradually changing.

(PL) Dans le débat concernant le respect des droits de l’homme au Belarus et la décision des États membres de prolonger les sanctions contre certains représentants du régime bélarussien jusqu’en octobre 2010, il convient de dire que la situation au Belarus évolue progressivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) When debating respect for human rights in Belarus and the decision of Member States to extend sanctions against some representatives of the Belarusian regime until October 2010, it should be said that the situation in Belarus is gradually changing.

(PL) Dans le débat concernant le respect des droits de l’homme au Belarus et la décision des États membres de prolonger les sanctions contre certains représentants du régime bélarussien jusqu’en octobre 2010, il convient de dire que la situation au Belarus évolue progressivement.


In view of the large number of debates scheduled for Wednesday afternoon, and having sought the opinion of the political groups, I propose that we extend the debates until 6 p.m., rather than 5.30, and Questions to the Council will therefore take place between 6 and 7 p.m.

Vu le nombre important de débats programmés mercredi après-midi et sur avis des groupes politiques, je propose que nous arrêtions les débats à 18 h plutôt qu’à 17 h 30; l’heure des questions au Conseil se déroulera donc de 18 à 19 h.


– In view of the shortage of speaking time for the Wednesday afternoon sitting, the Socialist Group has moved that the debates be extended to 6 p.m. With the agreement of the Council, Question Time can be extended until 7.30 p.m.

– Vu le manque de temps de parole pour la séance de mercredi soir, le groupe socialiste a proposé que les débats soient prolongés jusqu’à 18 heures. Avec l’accord du Conseil, l’heure des questions peut être prolongée jusqu’à 19 h 30.


Since we have altered our order of business as a result of the cancellation of the formal sitting, this debate will be extended until approximately twelve o’clock.

Comme nous avons modifié notre ordre du jour à la suite de l’annulation de la séance solennelle, la durée de ce débat sera prolongée jusqu’à midi environ.


Motions By unanimous consent, it was ordered, That the first item of business today under Government Orders shall be resuming debate at third reading of Bill C-64, An Act respecting employment equity, and that after two additional hours of debate, or earlier if debate has concluded, the question shall be deemed to have been put again and a recorded division shall be deemed demanded and deferred until later today, at 5:00 p.m., provided that no amendments shall be received by the Chair during the ...[+++]

Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Que la première affaire à l'ordre du jour sous la rubrique Ordres émanant du gouvernement aujourd'hui soit la reprise du débat à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-64, Loi concernant I'équité en matière d'emploi, et qu'après deux heures additionnelles de débat ou avant si le débat prend fin, la question soit réputée avoir été mise aux voix de nouveau et un vote par appel nominal réputé demandé et différé jusqu'à plus tard aujourd'hui, À 17h00, à condition que la préside ...[+++]


Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I think you might find unanimous consent for a House order along the following lines: That today the first item of business on Government Orders be resumption of debate at third reading of Bill C-64, an act respecting employment equity, and that at the conclusion of two hours of debate, or at such earlier time as no one rises to speak, the question shall be deemed to have been put, a division deemed demanded and the vote deferred until 5 p.m. th ...[+++]

M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, vous constaterez que l'ordre de la Chambre suivant fait l'objet d'un consentement unanime: Que la première affaire à l'ordre du jour sous la rubrique Ordres émanant du gouvernement aujourd'hui soit la reprise du débat à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-64, Loi concernant l'équité en matière d'emploi, et qu'après deux heures additionnelles de débat ou avant si le débat prend fin, la question so ...[+++]




D'autres ont cherché : extend debate until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend debate until' ->

Date index: 2023-11-05
w