Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance a loan
Extend a hose line
Extend a loan
Extend a residence permit
Extend a short stay permit
Extend a statute
Extend an Act
Extend-a-Family
Extendible bond
Extendible note
Extendible-maturity bond
Extendible-maturity note
Grant a loan
Make a loan
Provide a loan
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract

Vertaling van "extend a heartfelt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


extend a loan [ advance a loan | grant a loan | provide a loan | make a loan ]

accorder un prêt [ consentir un prêt ]


extend a hose line

prolonger un établissement de tuyaux




extend a short stay permit

prolonger une autorisation de séjour de courte durée


extend a residence permit

prolonger une autorisation de séjour




extendible bond | extendible note | extendible-maturity bond | extendible-maturity note

obligation prorogeable | obligation reconductible


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On behalf of my hometown of Louisbourg and the Senate of Canada, I would like to take this opportunity to extend our heartfelt condolences to his father Bob, his mother Robin, his grandparents and all the extended Stacey family.

Au nom de ma ville natale, Louisbourg, et du Sénat du Canada, j'aimerais profiter de l'occasion pour offrir mes plus sincères condoléances à son père Bob, sa mère Robin, à ses grands-parents et à tous les membres de la famille Stacey.


Please join me, honourable senators, in extending our heartfelt condolences to his family and friends and in paying tribute to a remarkable Canadian.

Honorables sénateurs, ensemble, offrons nos plus sincères condoléances à sa famille et à ses amis et rendons hommage à ce Canadien remarquable.


– (PT) Mr President, on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, I would like to extend our heartfelt condolences to the families of the victims of the natural disasters that have hit Portugal, Madeira, France and Spain.

– (PT) Monsieur le Président, au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, je voudrais adresser nos sincères condoléances aux familles des victimes des catastrophes naturelles qui ont touché le Portugal, Madère, la France et l’Espagne.


I extend my heartfelt sympathy to his family.

J'offre à sa famille mes sincères sympathies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dimitrij Rupel, President-in-Office of the Council . − First of all, I would like extend my heartfelt thanks to Parliament and the Members who supported the Council’s position.

Dimitrij Rupel, président en exercice du Conseil − (EN) Avant tout, je tiens à remercier du fond du cœur le Parlement et les députés qui ont soutenu la position du Conseil.


Dimitrij Rupel, President-in-Office of the Council. − First of all, I would like extend my heartfelt thanks to Parliament and the Members who supported the Council’s position.

Dimitrij Rupel, président en exercice du Conseil − (EN) Avant tout, je tiens à remercier du fond du cœur le Parlement et les députés qui ont soutenu la position du Conseil.


They extended their heartfelt sympathy to the family of Rafiq Hariri as well as to the families of the other victims and the wounded.

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.


– (FR) Mr President, I would firstly like to extend my heartfelt thanks to Mr Esteve for his opening remarks explaining the amendments. I shall, of course, take note of these.

- Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier vivement M. Esteve pour ses explications préliminaires sur les amendements, dont je prends évidemment acte.


I would therefore like to extend a heartfelt thanks to Mr Mann for his open attitude and for the constructive consultation we have entered into.

Je voudrais dès lors remercier ici de tout cœur M. Mann pour son attitude ouverte et pour la discussion constructive que nous avons pu mener.


The European Council extended its heartfelt sympathy to Mr Roman Herzog and expressed its appreciation for his invaluable personal contribution to the Convention's work.

4. Le Conseil européen a témoigné à M. Roman Herzog sa profonde sympathie et salue la contribution personnelle précieuse qu'il a apportée aux travaux de la Convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend a heartfelt' ->

Date index: 2023-03-01
w