Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extend a debate that should be taking place somewhere else » (Anglais → Français) :

Either way, I'd like to know why the Canadian Alliance is sending somebody to this committee who doesn't want to do his job, because the job here is to pick which motions will be votable, not to extend a debate that should be taking place somewhere else—and which has taken place somewhere else—to an inappropriate venue, which is this committee.

Quoi qu'il en soit, j'aimerais savoir pourquoi l'Alliance canadienne envoie comme membre de notre comité une personne qui ne souhaite pas faire son travail, car le travail ici consiste à choisir les motions qui sont votables, non pas à tenir un débat qui devrait avoir lieu ailleurs—et qui a déjà eu lieu ailleurs.


The negotiation then goes on and takes place somewhere else in somebody's boardroom among some of the countries that have the greatest interest in the matter.

Les négociations se déroulent ailleurs, dans une salle à part et elles sont menées par les pays que la question intéresse le plus.


To suggest that the bill that is now before the House is not important enough to extend by a few hours the debate that is to take place, is ludicrous.

Suggérer que le projet de loi dont est saisie la Chambre n'est pas suffisamment important pour que l'on prolonge le débat de quelques heures est ridicule.


It is my position before this House today that the debate really should not take place until that decision is rendered by the Supreme Court of Canada.

La Cour doit également déterminer si cette question relève ou non de la compétence législative du Parlement du Canada. Je déclare aujourd'hui à la Chambre que j'estime que ce débat ne devrait pas avoir lieu tant que la Cour suprême du Canada n'aura pas rendu sa décision.


You may remember that one of the complaints is that these things are marked down as indicating “authorized by official agent for so and so”, but the election expense takes place somewhere else.

Vous vous souviendrez qu'une des plaintes émises concerne le fait que des dépenses relatives à des publicités portant par ailleurs la mention « autorisée par l'agent officiel du candidat » avaient été faites hors de la circonscription.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, I should like to start by extending my warmest thanks to Mr Morillon and Mr Seppänen for their highly constructive and politically intelligent reports and to say that this debate is taking place at a most auspicious time, a time when we are in a position to set relations between the European Union and Turkey on what may prove to be a decisive course.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier très chaleureusement MM. Morillon et Seppänen pour leurs rapports très constructifs et avisés sur le plan politique et dire que ce débat se tient à un moment très favorable, à un moment où nous sommes en effet en mesure de donner une tournure peut-être décisive aux relations entre l'Union européenne et la Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend a debate that should be taking place somewhere else' ->

Date index: 2022-08-29
w