Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «expression because nobody really » (Anglais → Français) :

So it's a bit dangerous for us to use that expression, because nobody really knows what it means.

Il est donc un peu dangereux d'utiliser cette expression, car personne ne sait vraiment ce qu'elle couvre.


There are products that don't really become used by consumers for 20 or 30 years afterwards because nobody really picks up on the idea.

Il y a des produits que les consommateurs n'utilisent pas vraiment avant 20 ou 30 ans parce que personne ne s'y intéresse.


I therefore ask the Presidency, first, to examine this question and, secondly, to express our immense concern about the case to the Chinese embassy – I can provide you with Mr Gao Zhisheng’s case for this purpose – as nobody really knows his whereabouts and there are fears that he may be tortured and his life put in danger.

Je prie donc la Présidence, premièrement, de bien examiner cette question et, deuxièmement, d’exprimer auprès de l’ambassade de Chine notre immense préoccupation à son égard – à cet effet, je peux vous faire parvenir le cas de M. Gao Zhisheng –, parce que personne ne sait réellement où il se trouve et on craint qu’il soit torturé et que sa vie soit en danger.


I therefore ask the Presidency, first, to examine this question and, secondly, to express our immense concern about the case to the Chinese embassy – I can provide you with Mr Gao Zhisheng’s case for this purpose – as nobody really knows his whereabouts and there are fears that he may be tortured and his life put in danger.

Je prie donc la Présidence, premièrement, de bien examiner cette question et, deuxièmement, d’exprimer auprès de l’ambassade de Chine notre immense préoccupation à son égard – à cet effet, je peux vous faire parvenir le cas de M. Gao Zhisheng –, parce que personne ne sait réellement où il se trouve et on craint qu’il soit torturé et que sa vie soit en danger.


Many people felt insecure and afraid because nobody knew how dangerous the virus really was.

Beaucoup de personnes se sentaient mal et avaient peur car personne ne connaissait les réels dangers du virus.


Many people felt insecure and afraid because nobody knew how dangerous the virus really was.

Beaucoup de personnes se sentaient mal et avaient peur car personne ne connaissait les réels dangers du virus.


Rather than defining it as such, we're simply trying to find practical ways of implementing it, and we think that is the most efficient approach (0935) [English] Mr. Pat Martin: It's in the absence of any definition.Seeing that there is no broad consensus as to what aboriginal and treaty rights mean, or the inherent right to those rights.This is how we wound up with the Liberal Party taking a constitutional court challenge to the Nisga'a case, because nobody really knew if the jurisdiction for legislative authority comes from sections 91 and 92 of the 1867 Constitution, or if section 35 trumps that in some way.

Au lieu de le définir comme tel, on essaie tout simplement de trouver des façons pratiques, et on croit que c'est la façon la plus efficace (0935) [Traduction] M. Pat Martin: En l'absence de toute définition.Comme il n'y a pas de vaste consensus sur ce que signifient les droits autochtones et issus de traité, ou le droit inhérent à ces droits.C'est ainsi que nous avons finalement vu le Parti libéral contester la constitutionnalité de l'entente des Nisga'a, parce que personne ne savait vraiment si l'autorité législative découlait des articles 91 et 92 de la Loi constitutionnelle de 1867, ou si l'article 35 ne prime pas de quelque façon.


The Canada Health Act has been pretty difficult to enforce, because nobody really wants to take money away from a poor province for flunking.

La Loi canadienne sur la santé a été difficile à appliquer parce que personne ne veut priver de fonds une province pauvre qui ne serait pas à la hauteur.


Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.

Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.


My answer is it makes a lost sense because nobody really knows we're here; if we look at your American weather maps, there's nothing north of the United States.

En fait, il est logique qu'on se pose une telle question, vu que personne ne sait vraiment que le Canada se trouve là — si l'on examine les cartes météorologiques américaines, on constate qu'il n'y a rien au nord des États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expression because nobody really' ->

Date index: 2025-03-19
w