Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Cooperate with social services users
Help social services users express their expectations
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Work in partnership with social service user
Work in partnership with social services users

Vertaling van "expressed their sorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. D ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intact ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


cooperate with social services users | help social services users express their expectations | work in partnership with social service user | work in partnership with social services users

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We would like to express our sorrow to their two sons, Bruno and Philippe, and to the Quebec journalistic community.

Nous exprimons notre tristesse à leur famille, surtout à leurs deux fils, Bruno et Philippe, et au milieu journalistique québécois.


A community delegation travelled to Hiroshima in August to express their sorrow and to apologize that they did not know they were assisting in war and would contribute to the nuclear bombs that killed thousands.

Une délégation de la communauté s'est rendue à Hiroshima en août pour exprimer ses regrets et pour s'excuser du fait qu'ils ignoraient qu'ils participaient à l'effort de guerre et à la fabrication de bombes nucléaires qui allaient tuer des milliers de personnes.


6. Expresses its full support for a political solution to the conflict in Syria that will safeguard the unity, territorial integrity, sovereignty and independence of Syria, and guarantee the human rights and fundamental freedoms of all Syrians, irrespective of their ethnic or religious background; emphasises the fact that there is no military solution to the conflict and calls for an immediate ceasefire to stop the bloodshed; expresses its deep sorrow for the enormous lo ...[+++]

6. exprime tout son soutien à un règlement politique du conflit en Syrie, qui permette de préserver l'unité, l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de la Syrie et de garantir les droits de l'homme et les libertés fondamentales de tous les Syriens, indépendamment de leur appartenance ethnique et de leur religion; souligne que le conflit ne saurait être résolu par une intervention militaire et appelle à un cessez-le-feu immédiat pour mettre fin au carnage; fait part de sa profonde tristesse face aux lourdes pertes humaines et aux souffrances de la population civile;


Basically, it allows individuals to express their sorrow for the crimes they committed, and then the community takes action to reintegrate them into the community.

Ce système permet essentiellement à une personne d'exprimer son chagrin pour les crimes qu'elle a commis et la collectivité intervient pour la réintégrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mr President, I wish to express the sorrow that I feel, that we all felt, at the appalling devastation wrought by the Madrid terrorist attack and to express our sympathy and solidarity with the families of those murdered, and with the injured and their families.

- (PT) Monsieur le Président, je tiens à exprimer la désolation que je ressens et que nous ressentons tous après l’effroyable ravage provoqué par les attentats terroristes de Madrid et à exprimer nos condoléances et notre solidarité envers les familles de ceux qui ont été assassinés, ainsi qu’envers les blessés et leurs familles.


I know that all members of the government of Ontario have expressed their sorrow at the unfortunate sequence of events that occurred at Ipperwash Provincial Park (1755) It is scandalous to even suggest that any member of the Ontario government would purposely wish harm would occur to an individual who was exercising his democratic right.

Je sais que tous les membres du gouvernement de l'Ontario ont exprimé leur tristesse face aux incidents déplorables qui se sont produits dans le parc provincial d'Ipperwash (1755) Il est tout à fait scandaleux de laisser entendre qu'un membre du gouvernement de l'Ontario pourrait délibérément souhaiter du mal à quelqu'un qui exerce son droit démocratique.


I have heard from many of my constituents in Nanaimo Cowichan who expressed their sorrow, their outrage and their support and solidarity for our American friends in this instance.

J'ai entendu un grand nombre de mes électeurs de Nanaïmo—Cowichan exprimer leur peine, leur indignation, leur appui et leur solidarité envers nos amis américains.


In my capacity as President-in-Office of the European Union, I should like to roundly condemn these disgusting actions, to express my profound sorrow for the victims and their families, to express the wish for ways to be found to break this tragic form of political intervention and dispense justice and to emphasise the urgent need for us to achieve conditions of stability, security and confidence; for us to impose the policy against blind violence and fanaticism.

En ma qualité de président en exercice de l’Union européenne, je désire condamner sans appel ces actes répugnants, exprimer mon profond chagrin à l’égard des victimes et de leurs familles, exprimer ma volonté de trouver des moyens de briser cette façon tragique d’intervenir politiquement et de dispenser la justice, et insister sur notre besoin urgent de mettre en place des conditions de stabilité, de sécurité et de confiance, d’imposer la politique face à la violence aveugle et le fanatisme.


In my capacity as President-in-Office of the European Union, I should like to roundly condemn these disgusting actions, to express my profound sorrow for the victims and their families, to express the wish for ways to be found to break this tragic form of political intervention and dispense justice and to emphasise the urgent need for us to achieve conditions of stability, security and confidence; for us to impose the policy against blind violence and fanaticism.

En ma qualité de président en exercice de l’Union européenne, je désire condamner sans appel ces actes répugnants, exprimer mon profond chagrin à l’égard des victimes et de leurs familles, exprimer ma volonté de trouver des moyens de briser cette façon tragique d’intervenir politiquement et de dispenser la justice, et insister sur notre besoin urgent de mettre en place des conditions de stabilité, de sécurité et de confiance, d’imposer la politique face à la violence aveugle et le fanatisme.


I should like, on behalf of the European Parliament, to express my deepest outrage at this new outbreak of violence, and to express our heartfelt sympathy with the families of the victims in their sorrow and suffering.

Je tiens à exprimer, au nom du Parlement européen, mon émotion la plus profonde face à cette nouvelle flambée de violence et à dire aux familles des victimes combien nous partageons leur douleur et leur épreuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressed their sorrow' ->

Date index: 2022-08-16
w