Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expressed a common commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity " (Engels → Frans) :

At the Miami summit of the Americas in 1994, leaders endorsed a declaration and plan of action that expressed their common commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity.

Au Sommet des Amériques de Miami, en 1994, les dirigeants ont endossé une déclaration et un plan d'action communs visant à renforcer la démocratie et à accroître la prospérité.


At the Miami summit in 1994, the leaders ensured and endorsed a declaration and a plan of action that expressed a common commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity for everyone.

Au sommet de Miami, en 1994, les dirigeants ont examiné et approuvé une déclaration et un plan d'action qui exprimaient leur engagement commun à renforcer la démocratie et à créer une plus grande prospérité pour tous.


At the Miami summit of the Americas in 1994, leaders endorsed a declaration and a plan of action that expressed their common commitment to strengthening democracy and creating even greater prosperity.

Au sommet des Amériques, à Miami, en 1994, les dirigeants ont souscrit à une déclaration et à un plan d'action exprimant leur détermination commune à renforcer la démocratie et à susciter une plus grande prospérité encore.


81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create ...[+++] a strong and common basis for a close regional cooperation between the EU and its Southern neighbours; welcomes the opportunity offered by the UfM to strengthen complementarity between bilateral policies and regional policies, in order to achieve more effectively the goals of Euro-Mediterranean cooperation, based on the mutual recognition of common values and on the establishment of an area of peace, security, and prosperity; welcomes in particular the commitment of the new Secretary General of the Union to work and bring forward UfM projects in the areas of democracy and civil society; regarding the current state of play, welcomes the increase in the overall budget of the Neighbourhood Investment Facility;

81. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu'instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu'elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l'UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide po ...[+++]


81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create ...[+++] a strong and common basis for a close regional cooperation between the EU and its Southern neighbours; welcomes the opportunity offered by the UfM to strengthen complementarity between bilateral policies and regional policies, in order to achieve more effectively the goals of Euro-Mediterranean cooperation, based on the mutual recognition of common values and on the establishment of an area of peace, security, and prosperity; welcomes in particular the commitment of the new Secretary General of the Union to work and bring forward UfM projects in the areas of democracy and civil society; regarding the current state of play, welcomes the increase in the overall budget of the Neighbourhood Investment Facility;

81. souligne l’importance de l’Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu’instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu’elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l’UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide po ...[+++]


The key question that this report attempts to answer is the following: how can we strengthen and effectively implement the European policy of regional cooperation in the Black Sea region in order to achieve the objective of creating a common space of security, democracy and prosperity?

La question essentielle à laquelle ce rapport tente de répondre est la suivante: comment pouvons-nous renforcer et véritablement mettre en œuvre la politique européenne de coopération régionale dans la région de la mer Noire afin d'atteindre l'objectif consistant à créer un espace commun de sécurité, de démocratie et de prospérité?


20. Reiterates that strengthening global governance, international institutions and the value of international law remains a vital interest for the Union's external action; underlines in this regard the crucial role to be played by the United Nations in support of effective multilateralism, and stresses that the Union must stand united while urging its partners to purs ...[+++]

20. rappelle que le renforcement de la gouvernance mondiale, des institutions internationales et de l'importance du droit international demeure un intérêt vital pour l'action externe de l'Union; souligne à cet égard le rôle crucial qui incombe aux Nations unies dans le soutien à un réel multilatéralisme et souligne que l'Union doit demeurer unie tout en invitant instamment ses partenaires à poursuivre le développement et la consolidation de la démocratie, des droi ...[+++]


13. Commends the internal political and institutional reforms undertaken by Armenia following the constitutional reform and in the context of implementation of the ENP Action Plan; encourages the Armenian authorities to continue on this path and to make further progress in strengthening democratic structures, the rule of law and protection of human rights; calls, in particular, for further efforts to be made in establishing an independent judiciary, in promoting reforms in the police, the civil service and local government, in fighting corrupti ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes ...[+++]


At the Miami summit of the Americas in 1994 leaders endorsed a declaration and plan of action that expressed their common commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity.

Au Sommet des Amériques de Miami, en 1994, les dirigeants ont souscrit à une déclaration et à un plan d'action exprimant leur engagement commun envers le renforcement de la démocratie et la création d'une plus grande prospérité.


The leaders also committed to strengthening not only democracy but greater prosperity.

Les leaders se sont également engagés à renforcer non seulement la démocratie, mais aussi à assurer une plus grande prospérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressed a common commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity' ->

Date index: 2022-06-20
w