Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "express themselves because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Bill Blaikie: As you said, Mr. Speaker, I am glad that people have an opportunity to express themselves freely because I think the more the member for Elk Island expresses himself freely the more we come to understand the Alliance position on equalization.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suis heureux, comme vous l'avez dit, que les gens puissent s'exprimer librement, car je pense que, plus le député d'Elk Island s'exprime librement, plus nous arrivons à comprendre la position de l'Alliance au sujet de la péréquation.


They have to be able to earn their living from their artistic contribution, because without the means to express themselves, no cultural expression would be possible".

Ils doivent pouvoir gagner leur vie de leur contribution artistique, car sans les moyens de s'exprimer, il n'y a pas d'expression culturelle possible".


Someone's right to freedom of expression, I believe, is actually protected by this legislation, because I believe it will deter those individuals who come looking to take advantage of a lawful gathering to start trouble, and that takes away from other individuals' rights to lawfully express themselves.

Je considère que la liberté d'expression de chacun est en fait protégée par cette législation, qui dissuadera ces individus de chercher à profiter d'un rassemblement légal pour semer le trouble, ce qui empêche les autres participants d'exercer leur droit de s'exprimer librement.


I would like to say, firstly, that this process must continue, because we are all equal, we all have the right to express ourselves, and our precursors, the Swiss, have also expressed themselves in favour of the European Union in a referendum in which they decided to enter Schengen.

Je voudrais dire tout d’abord que ce processus doit continuer parce que nous sommes tous égaux. Nous avons tous le droit de nous exprimer et nos précurseurs, les Suisses, se sont également exprimés en faveur de l’Union européenne dans un référendum au cours duquel ils ont décidé de rejoindre Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is clearly little chance of dissolved parties and imprisoned opposition leaders being able to participate when, furthermore, they have nowhere to express themselves because the press is either overseen by the government or simply does not exist.

Bien sûr, les partis dissous ou les leaders de l’opposition emprisonnés peuvent difficilement prendre part à ces élections, en plus du fait qu’ils n’auraient pas pu s’exprimer dans la presse puisque celle-ci est soit gouvernementale soit simplement inexistante.


70. Stresses that freedom of expression includes the right to express one's own ideology, provided that this is done through democratic channels; reiterates, therefore, its abhorrence for terrorist organisations which threaten and murder individuals solely because they have voiced their own opinions, particularly in the discharge of their duties as holders of elected office or members of specific political groups, and its refusal to engage in any form of dialogue with such organisations, which use weapons, instead of words, t ...[+++]

70. rappelle que la liberté d'expression inclut la possibilité d'exprimer sa propre idéologie, dès lors que l'on passe par des voies démocratiques; réitère donc son aversion à l'égard des organisations terroristes qui menacent et tuent des personnes qui ont simplement exprimé leur avis, notamment parce qu'elles exercent des charges électorales et/ou sont membres de groupes politiques déterminés, ainsi que son refus d'engager toute forme de dialogue avec ce type d'organisations qui font parler les armes et non les mots;


We must preserve them so that those young people can continue to express themselves in the future. It is this human dimension of the policy that we must strengthen, at local, regional, national and international level, because cultural diversity, ladies and gentlemen, is universal: we cannot talk about ‘my cultural diversity’ because cultural diversity is also the cultural diversity of other people, people who, as a general rule, are unable to express themselves unless we ...[+++]

C’est cette dimension humaine de la politique que nous devons renforcer, localement, régionalement, nationalement, internationalement, parce que la diversité culturelle, Mesdames, Messieurs, elle est universelle, et nous ne pouvons pas dire "ma diversité culturelle".


The important thing is not to try to draw up a catalogue of rights, but to make everyone aware of the importance of early childhood, in order to avoid a future society where, because they were denied their rights when children, young people’s only means of expressing themselves is to rebel.

L’important est non pas de chercher à élaborer un catalogue de droits, mais de faire prendre conscience à tous de l’importance de la petite enfance, afin d’éviter dans les années à venir une société où les jeunes, parce qu’ils ont été niés dans leurs droits dans leur enfance, n’ont plus que la révolte pour s’exprimer.


The students learn more about themselves and their world and how to express themselves in a variety of ways because of the good efforts of Louise Cloutier.

Ces élèves en savent plus sur eux-mêmes, sur l'univers où ils vivent et sur les diverses façons de s'exprimer, grâce aux efforts de Louise Cloutier.


I wish I did not have to do so, because, as you say, it is the essence of Canada, it is what creates diversity, what forges bonds, what allows everyone to express themselves and to involve themselves in their community.

J'aimerais ne pas avoir à le faire, parce que, comme vous le dites, c'est l'essence du Canada, c'est ce qui fait la diversité, c'est ce qui crée des liens, et c'est ce qui fait que chacun peut s'exprimer et qu'il s'implique dans sa communauté.




Anderen hebben gezocht naar : express themselves because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express themselves because' ->

Date index: 2022-02-17
w