Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate physically
Express yourself physically
Express yourself through movement
Expressing yourself physically
Freedom of expression
Gene expression
Genetic expression
Intra-Community payment
Intra-EU payment
Intra-Eurosystem transaction
Local express delivery area
Local express delivery zone
Special Rapporteur on freedom of expression
TARGET2
Target payment system
Target system

Vertaling van "express our warmest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour

donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel


express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically

s'exprimer physiquement


Special Rapporteur on freedom of expression | Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression

rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | rapporteur spécial sur le droit à la liberté d’opinion et d’expression


gene expression | genetic expression

expression de gène | expression génétique


local express delivery area | local express delivery zone

rayon de distribution locale exprès


UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time

Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque




intra-EU payment [ intra-Community payment | intra-Eurosystem transaction | TARGET2 | Target payment system | Target system | Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, I would like to express our warmest congratulations to Anne Montminy of my riding for her bronze medal win at the Sydney Olympics in the 10 metre dive. This is the first time Canada has ever won a medal in this event.

M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, je veux exprimer nos plus vives félicitations à Anne Montminy, de mon comté, pour la médaille de bronze qu'elle a remportée aux Olympiques de Sydney, la première médaille jamais remportée par le Canada au plongeon de 10 mètres.


On behalf of the finance committee I would like to express our warmest and sincerest gratitude to the thousands of Canadians who made insightful contributions.

Au nom du Comité des finances, je tiens à exprimer ma plus sincère gratitude aux milliers de Canadiens qui nous ont fait part de leurs observations perspicaces.


To them, on your behalf, I would like to express our warmest and sincerest gratitude for their excellent work.

En votre nom, je voudrais leur exprimer notre plus sincère et chaleureuse gratitude pour leur excellent travail.


This truly is a good report, and I would like to express my warmest thanks to Mr Deva and the Development Committee for the work they have done.

C’est vraiment un bon rapport, et je voudrais exprimer mes remerciements les plus chaleureux à M. Deva et à la commission du développement pour le travail qu’ils ont accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that spirit, we would like to express our warmest thanks to you once again for the contribution that you have made to the European Year of Intercultural Dialogue. It is a valuable contribution which fosters understanding between the people of our continent and the world, and promotes reconciliation, peace and freedom.

Dans cet esprit, nous souhaiterions vous redire nos remerciements les plus chaleureux pour votre contribution à l'Année européenne du dialogue interculturel, une contribution précieuse qui encourage la compréhension entre les peuples de notre continent et le monde et promeut la réconciliation, la paix et la liberté.


We can view this as a great success for Parliament, the Council and the Commission, so I would like to start by expressing my warmest thanks to my parliamentary colleagues from all political groups and from all the committees involved, especially the shadow rapporteurs from the Committee on Culture and Education, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó and Helga Trüpel.

Nous pouvons considérer ceci comme une belle réussite pour le Parlement, le Conseil et la Commission, c’est pourquoi je voudrais tout d’abord exprimer mes plus sincères remerciements à mes collègues députés de tous les groupes politiques et de toutes les commissions concernées, notamment les rapporteurs fictifs de la commission de la culture et de l’éducation, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó et Helga Trüpel.


In conclusion, I would like to express my warmest thanks to the shadow rapporteurs, who have collaborated on this report in a truly cooperative manner.

En conclusion, je voudrais remercier de tout cœur les rapporteurs fictifs, qui ont collaboré à ce rapport de manière très coopérative.


– (DA) Mr President, I should like to express my warmest thanks to Mrs Patrie for her hard work, and also my thanks to the Commission.

– (DA) Monsieur le Président, j’aimerais exprimer mes plus vifs remerciements à M Patrie pour son travail acharné, et j’aimerais également remercier la Commission.


I want to express my warmest congratulations upon your election as President of the Russian Federation and the wide popular support you received.

Je souhaite vous adresser mes plus chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de la Fédération de Russie et pour le large soutient populaire que vous avez reçu.


The Chairman: On behalf of the committee I'd like to express our warmest and sincerest gratitude for your intervention.

Le président: Au nom du comité, je voudrais vous exprimer nos plus sincères remerciements pour votre intervention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express our warmest' ->

Date index: 2021-02-20
w