Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «express our hope that the circumstances will not prevent president mahmud abbas » (Anglais → Français) :

I also believe that this is a good opportunity to express our hope that the circumstances will not prevent President Mahmud Abbas from accepting the European Parliament's standing invitation for him to come here whenever he likes.

Je pense également que c’est une bonne occasion pour dire que nous espérons que les circonstances n’empêcheront pas le président Mahmud Abbas d’accepter l’invitation permanente du Parlement européen à venir ici quand bon lui semble.


It welcomed the announcement by Palestinian President Mahmoud Abbas on an agreement to form a government of national unity and expressed the hope that its political platform will reflect the Quartet principles and allow for early engagement.

Il a accueilli avec satisfaction la conclusion d'un accord sur la constitution d'un gouvernement d'unité nationale, annoncée par le président palestinien Mahmoud Abbas, et il a exprimé l'espoir que le programme politique de ce gouvernement s'inspirera des principes du Quatuor et permettra qu'un dialogue s'engage rapidement.


Condemns firmly the attack which killed the former Prime Minister Rafik Hariri as well as other innocent civilians; expresses the hope that, in compliance with the Declaration made on 15 February by the President of the United Nations Security Council, the reasons, circumstances and consequences of this attack will be fully elucidated; requests the Lebanese authoritie ...[+++]

21. condamne vigoureusement l'attaque qui a coûté la vie à l'ancien Premier ministre Rafik Hariri et à d'autres civils innocents; exprime l'espoir que conformément à la Déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février dernier, les causes, circonstances et conséquences de cette attaque seront complètement élucidées; demande aux autorités libanaises de continuer à coopérer ...[+++]


3. Expresses its understanding and support for President Abbas's extraordinary decisions, given the serious circumstances, and stresses that the support of the international community for President Abbas must be accompanied by a concrete and realistic political plan leading to a permanent status agreement; believes that the current crisis is not an excuse to undermine ...[+++]

3. déclare qu'il comprend et approuve les décisions extraordinaires du président Abbas, vu la gravité des circonstances, et souligne que le soutien apporté par la communauté internationale au président Abbas doit être assorti d'un programme politique réaliste et concret propre à aboutir à un accord sur un st ...[+++]


3. Expresses its understanding and support for President Abbas's extraordinary decisions, given the serious circumstances, and stresses that the support of the international community for President Abbas must be accompanied by a concrete and realistic political plan leading to a permanent status agreement; believes that the current crisis is not an excuse to undermine ...[+++]

3. déclare qu'il comprend et approuve les décisions extraordinaires du Président Abbas, vu la gravité des circonstances, et souligne que le soutien apporté par la communauté internationale au Président Abbas doit être assorti d'un programme politique réaliste et concret propre à aboutir à un accord sur un st ...[+++]


– Madam President, on the same subject of TV reception, as raised by my colleague Mrs Plooij-van Gorsel, I wish to express the hope that the technical problems currently preventing the reception of BBC1 and BBC2 can be resolved.

- (EN) Madame la Présidente, j'interviens sur la question ayant trait à la réception de chaînes de télévision, soulevée par ma collègue, Mme Plooij-Van Gorsel, pour exprimer l'espoir que les problèmes techniques nous empêchant pour l'instant de capter les émissions de la BBC1 et de la BBC2 puissent être résolus. ...[+++]


I agree with the hope expressed by the Presidency that it will still be possible, before the next European Council, in one way or another, to overcome the political obstacles which have prevented a definitive decision this morning.

Je partage l'espoir exprimé par la Présidence que l'on puisse encore, avant le prochain Conseil européen, d'une façon ou d'une autre, surmonter les obstacles politiques qui ont empêché ce matin une décision définitive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express our hope that the circumstances will not prevent president mahmud abbas' ->

Date index: 2021-08-09
w