Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «express my thanks to everyone who took » (Anglais → Français) :

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, I would first of all like to express my thanks to everyone who took part in drawing up this report, with particular thanks to the shadow rapporteurs from all political groups.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


First of all, let me express my thanks to everyone who made it possible for us to reach this very important agreement.

Permettez-moi tout d’abord de remercier tous ceux qui nous ont permis de parvenir à cet accord très important.


Again, I would like to express my thanks to everyone who helped with this work. The work was occasionally complicated, but although it was hard, it was worthwhile in the end.

Je remercie encore tous ceux qui ont contribué à ce résultat. Le travail a parfois été difficile mais, finalement, il en valait la peine.


I would also like to express my thanks to everyone who spoke in tonight’s debate; most of them in favour of the proposed system, with only a few people in opposition.

Je tiens également à remercier tous ceux qui sont intervenus dans le débat de ce soir. Hormis quelques députés de l’opposition, la plupart des parlementaires se sont déclarés favorables au système proposé.


I thank all CIBC employees who helped to organize the event in Peterborough and everyone who took part.

Je remercie tous les employés de la CIBC qui ont contribué à organiser cet événement à Peterborough et tous ceux qui y ont participé.


I would like to thank everyone who took part in the telethon and who gave so generously.

Je remercie tous les gens qui ont participé au téléthon et qui ont donné généreusement.


Let me take a brief moment to express my thanks to all those people who took the time to participate in that process, either in person or online.

Je prends un court moment pour remercier tous ceux qui ont pris le temps de participer à ce processus en personne ou en ligne.


I am hoping for continuing good cooperation with each and every one of you and once again can I express my thanks to everyone who has contributed to this debate.

J’espère poursuivre cette bonne coopération avec chacun d’entre vous et réitère mes remerciements à tous ceux qui ont contribué à ce débat.


This debate is further proof that we take the bottom-up approach very seriously, and I would like here to express my thanks to all of you who have contributed to the survey and to evaluating it's findings.

Un tel entretien constitue également un exemple du fait que nous prenons au sérieux l'approche ascendante, ou approche "bottom-up", et je voudrais dès à présent exprimer mes remerciements à tous ceux qui ont participé à l'enquête et à son exploitation.


I particularly want to express my thanks to members who have solidly supported a cause that is just and democratic, a cause that is reflected in Bill C-218.

Je tiens tout particulièrement à exprimer ma gratitude aux députés qui ont donné leur appui indéfectible à la cause juste et démocratique dont le projet de loi C-218 se veut le reflet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express my thanks to everyone who took' ->

Date index: 2024-11-13
w