Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «express my sincere thanks to everyone » (Anglais → Français) :

In this, my maiden speech in the 37th parliament, I want express my sincere thanks to my family, Terry, Sandy, Michelle, Paul and my husband Louis for their dedication and support.

Dans mon premier discours de la 37e législature, je tiens à remercier sincèrement ma famille, mon mari Louis, ainsi que Terry, Sandy, Michelle et Paul, de leur dévouement et de leur appui.


Overall, this is a very good compromise and I would like to express my sincere thanks to everyone involved.

Dans l’ensemble, il s’agit d’un très bon compromis et je tiens à remercier sincèrement toutes les personnes qui y ont participé.


Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.

Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.


I would like to express my sincere thanks to everyone involved.

Je voudrais adresser mes remerciements les plus sincères à toutes les personnes concernées.


I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.


– (PL) Mr President, on behalf of the UEN Group I would like to express my sincere thanks to the rapporteurs, Mr Virrankoski and Mr Itälä, and to all members of the Committee on Budgets for their efforts in drawing up the budget and their excellent cooperation. Many thanks.

– (PL) M. le Président, au nom du groupe UEN, j'aimerais remercier les rapporteurs, M. Virrankoski et M. Itälä, et tous les membres de la commission des budgets pour leurs efforts consentis dans la production du budget et leur excellente collaboration. Je les remercie vivement.


I should like to take this opportunity to express my sincere thanks to everyone – to the Council, the Commission and especially the shadow rapporteurs of the other groups – for their extremely cooperative approach in this matter.

Je voudrais profiter de cette occasion pour adresser mes remerciements sincères à chacun, à savoir au Conseil, à la Commission et en particulier aux rapporteurs fictifs des autres groupes, pour leur coopération étroite sur cette question.


Madam Chairman, before concluding my speech I should like to express my sincere thanks to all staff at the Court of Auditors who worked on this Report.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


On behalf of the Commission, I should like to repeat my sincere thanks to everyone who has been involved in this process.

C'est visible. Au nom de la Commission, je voudrais une nouvelle fois exprimer mes profonds remerciements à toutes les personnes qui y ont participé !


I wish to express my sincere thanks to John and Noël for their leadership and friendship and to John for giving me the unique opportunity to serve my caucus as its whip, and as caucus vice-chair while our chairman was ill.

Je tiens à exprimer mes sincères remerciements à John et Noël pour le leadership qu'ils ont exercé et pour leur amitié. Je remercie John de m'avoir accordé l'occasion unique d'exercer les fonctions de whip et de vice-présidente du caucus lorsque notre président était malade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express my sincere thanks to everyone' ->

Date index: 2021-07-23
w