Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accelerated express goods
Goods forwarded per express train
Translation

Traduction de «express my good » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accelerated express goods

marchandise en grande vitesse accélérée


goods forwarded per express train

marchandise expédiée en grande vitesse accélérée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I also want express my appreciation to the hon. member for Peterborough, whose performance as my parliamentary secretary for the last two years stands as a major contribution to the good operation of this House.

Je veux aussi exprimer mon appréciation au député de Peterborough, mon secrétaire parlementaire depuis les deux dernières années, qui a contribué énormément au bon fonctionnement de la Chambre.


I would also like to express my good wishes and congratulations.

Je voudrais également exprimer mes bons vœux et mes félicitations.


– (DE) Mr President, I would like to express my thanks to the rapporteur on good governance; in particular, I want to express my thanks for her positive cooperation and to congratulate her on this excellent report.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier la rapporteure sur la bonne gouvernance, en particulier pour sa collaboration constructive, et la féliciter pour son excellent rapport.


I would like, once more, to take this opportunity to express my gratitude for the good work that Mr Simpson did during the previous Parliament, and, in particular, for the constructive cooperation with all Members during this one. I am also appreciative of the good work the Commission has done as a mediator, particularly that done by Mr Salvarani – since both he and I are being kept from watching the football today, I am grateful to him for being here – and not least for the Council’s willingness to compromise.

Je voudrais une fois de plus profiter de l’occasion pour remercier M. Simpson pour l’excellent travail accompli pendant la dernière législature, et en particulier pour la coopération constructive établie avec l’ensemble de nos confrères au cours de cette même période. De même, je salue le travail de médiation remarquable réalisé par la Commission, en particulier par M. Salvarani - au passage, puisque lui et moi sommes privés de football aujourd’hui, je le remercie de sa présence - sans oublier la volonté de compromis du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Madam Chair, I too would like to express my good wishes to Mr. Fleury and his team as they carry out their mandate, like my colleagues who have voiced similar sentiments.

M. Grant McNally: Très bien. [Français] M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Madame la présidente, je voudrais joindre ma voix à celle de ceux et celles qui ont adressé leurs bons voeux à M. Fleury et à son équipe pour l'exercice de leur mandat.


Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, CPC): Mr. Speaker, I want to express my appreciation for the good job my colleague from Battlefords—Lloydminster is doing and for the points he made here.

M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, PCC): Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma satisfaction à l'égard du bon travail qu'effectue mon collègue de Battlefords—Lloydminster et des arguments qu'il a formulés ici.


I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that public opinion and the o ...[+++]

Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe que nous sachions exactement ce que les gens sont réellement pour que l’opinion publique et les organisat ...[+++]


I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that public opinion and the o ...[+++]

Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe que nous sachions exactement ce que les gens sont réellement pour que l’opinion publique et les organisat ...[+++]


Finally, allow me to express my gratitude to my family — to my children, Jonathan and Lynne, and to my four grandchildren, whom I must never forget because they are the light of my life — for their encouragement during the years of my service in the Senate, and of course my late wife, Sandra, who, though physically incapacitated during the last decade of her life, remained very much on her game mentally and loved nothing more than a good discussion about politics.

Enfin, permettez-moi d'exprimer ma gratitude aux membres de ma famille — à mes enfants, Jonathan et Lynne, et à mes quatre petits-enfants, que je ne dois jamais oublier, car ils sont la lumière de ma vie — pour leur encouragement pendant les années où j'ai servi au Sénat, et bien entendu, à ma femme regrettée, Sandra, qui, même si elle a été diminuée physiquement pendant les dix dernières années de sa vie, est restée très alerte mentalement et adorait plus que tout au monde une bonne discussion sur la politique.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): I will preface my comments to my honourable friend by thanking colleagues on both sides of this house for their expression of good wishes and goodwill yesterday.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Avant de répondre à l'honorable sénateur, je voudrais remercier mes collègues des deux côtés de cette Chambre pour les bons voeux qu'ils m'ont transmis hier.




D'autres ont cherché : accelerated express goods     goods forwarded per express train     express my good     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express my good' ->

Date index: 2022-09-16
w