Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Against his expressed wishes
Express his concern

Vertaling van "express his indignation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d' ...[+++]


against his expressed wishes

contrairement au désir qu'il avait exprimé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yesterday, the hon. member for Ottawa—Orléans expressed his indignation and publicly criticized the shameful appointment of a unilingual anglophone Auditor General.

Hier, le député d'Ottawa—Orléans est monté aux barricades pour dénoncer publiquement la honteuse nomination d'un vérificateur général unilingue anglophone.


14. Expresses its indignation at the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012, and calls on the Kazakh authorities to end the clampdown on the opposition and the independent media in the country and release all persons incarcerated on political grounds, including the leader of the Alga party Vladimir Kozlov and the editor-in-chief of the Vzglyad newspaper Igor Vinyavskiy, as well as all persons mentioned in recent EU statements in the OSCE Permanent Council who are still in detention; calls for Mr Kozlov to be given access to his immediate family, including his wife, and for an independent assessment of his medical condition; ...[+++]

14. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l'Union européenne publiées à l'issue de réunions du Conseil permanent de l'OSCE; demande à ce que M. Kozl ...[+++]


13. Expresses its indignation at the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012, and calls on the Kazakh authorities to end the clampdown on the opposition and the independent media in the country and release all persons incarcerated on political grounds, including the leader of the Alga party Vladimir Kozlov, the editor-in-chief of the Vzglyad newspaper Igor Vinyavskiy, and the lawyer of the striking oil workers Natalia Sokolova, as well as all persons mentioned in recent EU statements in the OSCE Permanent Council who are still in detention; calls for Mr Kozlov to be given access to his immediate family, including his wife, and ...[+++]

13. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, et Natalia Sokolova, avocate des travailleurs en grève du secteur du pétrole, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l'Union européenne publiées à l' ...[+++]


Recently, I was reading some of the Minister of Public Safety's news releases. Every time he visited an institution which was the target of a hate crime, he expressed his indignation and his sympathy for the affected community.

En effet, je lisais récemment les communiqués du ministre de la Sécurité publique qui, à chaque visite d'un établissement touché par un crime haineux, nous partageait son indignation et sa sympathie envers la communauté touchée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In expressing his indignation at the Minister of Justice's patent inertia to fulfill his promises in this connection, lawyer Melvyn Green of the Association in Defence of the Wrongly Convicted was quoted as follows, in a recent article in The Globe and Mail:

Or, exprimant son indignation face à l'inertie manifeste du ministre de la Justice à réaliser ses promesses dans ce dossier, Melvyn Green, un avocat qui travaille au sein de l'Association in Defence of the Wrongly Convicted, a déclaré récemment au Globe and Mail:


– (NL) Mr President, Mr Onesta has tried his best to strike the right balance between indignation about the actions of some MEPs and guarantees for freedom to express dissent.

- (NL) Monsieur le Président, M. Onesta a fait de son mieux pour trouver un juste équilibre entre l’indignation face aux actions de certains députés et les garanties de liberté d’expression des désaccords.


– (NL) Mr President, Mr Onesta has tried his best to strike the right balance between indignation about the actions of some MEPs and guarantees for freedom to express dissent.

- (NL) Monsieur le Président, M. Onesta a fait de son mieux pour trouver un juste équilibre entre l’indignation face aux actions de certains députés et les garanties de liberté d’expression des désaccords.


Mr João de Deus Pinheiro wishes to express his indignation and profound sadness at the bomb attack in the heart of Florence, which killed men, women and children and destroyed for ever a number of masterpieces forming an important part of Europe's, and indeed the world's cultural heritage.

Monsieur João de Deus PINHEIRO, Membre de la Commission, manifeste son indignation et sa profonde tristesse face à l'attentat qui s'est produit au coeur de la ville de Florence, et qui a porté atteinte à la vie d'hommes, de femmes et d'enfants et a détruit à tout jamais plusieurs chefs d'oeuvres du patrimoine culturel européen, voire universel.




Anderen hebben gezocht naar : against his expressed wishes     express his concern     express his indignation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express his indignation' ->

Date index: 2025-07-04
w