Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposed as having masterminded massive illegal " (Engels → Frans) :

Yessika has just highlighted the frightful revelations of the last year in which the president's intelligence unit, the DAS, is now clearly exposed as having masterminded massive illegal surveillance, which included Supreme Court magistrates and human rights organizations.

Yessika vient de souligner les révélations effrayantes de l'année dernière à propos du service de renseignement du président, le DAS, qui, maintenant, est clairement exposé comme étant le maître d'oeuvre d'une opération massive de surveillance illégale, portant notamment sur les juges de la Cour suprême et des organismes de défense des droits de la personne.


The reason Canada has recently been hit with a lot of allegations of violations in terms of illegal export subsidies is that the theory behind subsidies is this: if you allow governments to subsidize exports, it creates a bidding war, if you like, between countries, until you have a massive distortion of international trade, which results in a massive distortion of allocative efficiency.

Si le Canada a été accusé récemment d'avoir contrevenu aux règles en octroyant des subventions aux exportations illégales, c'est parce que la théorie derrière les subventions est celle-ci: si l'on permet à un pays d'octroyer des subventions, on déclenche une sorte de guerre d'enchères entre les pays, si vous voulez, qui finit par se traduire par une distorsion importante du commerce international, qui entraîne ensuite une distorsion importante de l'allocation efficiente des ressources.


whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or ...[+++]

considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considéra ...[+++]


Solidarity has to come into play here to maximum effect and technical, logistical and financial means have to be used to provide support to those front-line Member States that are faced with massive illegal immigration.

La solidarité doit ici jouer tout son rôle et il convient de soutenir, en moyens techniques, logistiques et financiers, ceux d'entre nous qui sont en première ligne face à une immigration illégale massive.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think we have achieved an important objective this evening, because the agreement on Rapid Border Intervention Teams has shown that all the EU institutions have realised that illegal immigration is a serious problem that cannot be faced alone by the regions exposed to massive migratory flows on account of their geographical location.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que nous avons atteint un objectif important ce soir, car le règlement sur les équipes d’intervention rapide aux frontières démontre que toutes les institutions de l’UE ont pris conscience que l’immigration illégale est un problème sérieux que les régions confrontées à des flux migratoires massifs, en raison de leur situation géographique, ne peu ...[+++]


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think we have achieved an important objective this evening, because the agreement on Rapid Border Intervention Teams has shown that all the EU institutions have realised that illegal immigration is a serious problem that cannot be faced alone by the regions exposed to massive migratory flows on account of their geographical location.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que nous avons atteint un objectif important ce soir, car le règlement sur les équipes d’intervention rapide aux frontières démontre que toutes les institutions de l’UE ont pris conscience que l’immigration illégale est un problème sérieux que les régions confrontées à des flux migratoires massifs, en raison de leur situation géographique, ne peu ...[+++]


After the discovery of avian flu H5N1 in two illegally imported birds of prey from Thailand the Belgian authorities have requested the European Commission to assist them in their search for flight passengers of different nationalities who might have been exposed to the flu virus.

Après la découverte de la grippe aviaire (H5N1) chez deux oiseaux de proie importés illégalement de Thaïlande, les autorités belges ont demandé à la Commission européenne de les aider à retrouver des passagers aériens de différentes nationalités susceptibles d'avoir été exposés au virus.


According to a study by Microsoft, 80% of children in Canada have computers in their homes and 25% of them had already been invited to meet strangers that they had chatted with on-line (1615) The Internet has become a massive vehicle for criminals to lure and abuse Canadian children and to distribute illegal material.

Selon une étude effectuée par Microsoft, 80 p. 100 des enfants au Canada vivent dans des foyers munis d'ordinateurs et 25 p. 100 ont déjà reçu une invitation de la part d'un étranger avec qui ils ont bavardé en ligne (1615) Internet est devenu un véhicule extraordinaire utilisé par les criminels pour attirer et maltraiter des petits Canadiens ainsi que pour diffuser du matériel illégal.


But we have many doubts about this massive taking of fingerprints – because we believe it will be massive – of people who have crossed borders illegally or who are in an illegal situation in a Member State.

Mais nous avons beaucoup de doutes quant à cette collecte massive - car je pense qu'elle peut être massive - d'empreintes digitales de personnes qui ont traversé illégalement la frontière ou qui se trouvent en situation illégale dans un État membre.


Mr. LaRose-Edwards: You have exposed a number of massive slippery slopes, and I know that the Chair would like to bring this to an end.

M. LaRose-Edwards: Vous avez révélé de nombreuses grosses pentes glissantes et je sais que le président veut mettre un terme à la discussion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exposed as having masterminded massive illegal' ->

Date index: 2025-09-15
w