Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exports are worth somewhere approaching £400 " (Engels → Frans) :

Our exports are worth somewhere approaching £400 million a year.

Nos exportations représentent une valeur d'environ 400 millions de livres par année.


A worker dismissed from Saab in Sweden enjoys social standards that are completely different to those of a worker dismissed from General Motors somewhere in Chicago and the governments in these two cases have completely different approaches, as the automatic stabilisers multiply the EUR 400 billion to something substantially higher and give us an undisputed advantage over the US in this reg ...[+++]

Un travailleur licencié de Saab en Suède bénéficie d’une protection sociale radicalement différente de celle dont bénéficie un travailleur licencié par General Motors à Chicago. Les gouvernements concernés dans ces deux cas adoptent des approches complètement différentes, dans la mesure où les stabilisateurs automatiques augmentent considérablement ces 400 milliards d’euros et nous donnent un avantage incontestable vis-à-vis des États-Unis à cet égard.


The agreement could cover trade worth an estimated Euro 21 358 million a year, and mean annual savings for exporters of up to Euro 400 million.

L'accord pourrait couvrir un volume d'échanges estimé à 21,358 milliards d'euros par an et se traduire par une économie annuelle de l'ordre de 400 millions d'euros en faveur des exportateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exports are worth somewhere approaching £400' ->

Date index: 2024-03-30
w