Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clothing industry
Fashion industry
Garment industry
Global Sustainability Compact
High fashion
Made-up goods
RMG industry
RMG sector
Ready-made clothing industry
Ready-made garment industry
Ready-made garment sector
Ready-to-wear clothing industry
Sustainability Compact

Vertaling van "export-oriented ready-made garment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ready-made garment industry | ready-made garment sector | RMG industry | RMG sector

industrie du prêt-à-porter | secteur du prêt-à-porter


Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh | Global Sustainability Compact | Sustainability Compact

pacte mondial sur la durabilité | Pacte pour l’amélioration constante des droits du travail et de la sécurité des usines de l’industrie de la confection et de la bonneterie au Bangladesh | pacte sur la durabilité


clothing industry [ fashion industry | garment industry | high fashion | made-up goods | ready-made clothing industry | ready-to-wear clothing industry ]

industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas at least 112 people died at the Tazreen factory fire, in the Ashulia district, Dhaka, Bangladesh, on 24 November 2012; whereas factory fires, building collapses and other accidents relating to health and safety issues at work are not limited to the RMG sector in Bangladesh alone but remain issues of serious concern in other developing and Least-Developed Countries with a strong export-oriented ready-made garment (RMG) sector, such as Pakistan or Cambodia;

B. considérant qu'au moins 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine de Tazreen, dans le district d'Ashulia de Dacca, au Bangladesh, le 24 novembre 2012; que les incendies d'usines, les effondrements de bâtiments et d'autres accidents relevant du domaine de la santé et de la sécurité au travail ne surviennent pas uniquement dans le secteur du prêt-à-porter au Bangladesh, mais demeurent un fléau dans d'autres pays en développement ou pays parmi les moins avancés dotés d'un secteur du prêt-à-porter très présent et très orienté vers l'exportation, tels le Pakistan ou le Cambodge;


5. Welcomes the Action Plan adopted by the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, which commits the parties notably to reforming the labour laws so as to allow workers to form trade unions without prior permission from factory owners and to engage in collective bargaining, to assessing the safety of all active export-oriented ready-made-garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocating unsafe factories and to recruiting hundreds of additional inspectors;

5. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats sans autorisation préalable des propriétaires d'usine et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 la sécurité de l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation au Bangladesh, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs ...[+++]


4. Welcomes the action plan adopted by the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, which commits the parties notably to reform the labour laws, allowing workers to form trade unions and to engage in collective bargaining, to assess the safety of all active export-oriented ready-made garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocate unsafe factories and to recruit hundreds of additional inspectors;

4. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


4. Welcomes the Action Plan adopted by the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, which commits the parties notably to reforming the labour laws so as to allow workers to form trade unions without prior permission from factory owners and to engage in collective bargaining, to assessing the safety of all active export-oriented ready‑made‑garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocating unsafe factories and to recruiting hundreds of additional inspectors;

4. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats sans autorisation préalable des propriétaires d'usine et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 la sécurité de l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation au Bangladesh, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Notes the action plan decided between the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, in which the parties make commitments, in particular, to reform the labour laws, allowing workers to form trade unions and to collectively bargain, to assess the safety of all active export-oriented ready-made garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocate unsafe factories and to recruit hundreds of additional inspectors;

9. prend bonne note du plan d'action arrêté entre le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT le 4 mai 2013 dans lequel les parties s'engagent notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


In reaction to the collapse of the Rana Plaza factory in April 2013, the Government of Bangladesh, the International Labour Organisation (ILO), the European Union and the United States launched a joint initiative known as the "Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh".

À la suite de l’effondrement de l’usine Rana Plaza en avril 2013, le gouvernement du Bangladesh, l’Organisation internationale du travail (OIT), l’Union européenne et les États-Unis ont lancé conjointement une initiative intitulée «Pacte pour l’amélioration continue des droits au travail et de la sécurité des usines dans le secteur du prêt-à-porter et du tricot au Bangladesh».


Its first pilot activities will start in 2016, focusing on the ready-made garment sectors of selected producing countries.

Ses premières activités pilotes débuteront en 2016 et seront axées sur les secteurs du prêt-à-porter de certains pays producteurs.


Some progress was made, particularly on supporting export-oriented businesses, improving contract enforcement, especially within the financial sector, and access to finance.

Des progrès modestes ont été accomplis, notamment pour soutenir les entreprises exportatrices et améliorer l’exécution des contrats, en particulier dans le secteur financier, et l’accès au financement.


Some 90% of Bangladesh exports to the EU are ready-made garments – corresponding to 60% of Bangladesh’s total ready-made garments exports and some 2.5 million jobs.

Quelque 90 % des exportations bangladaises à destination de l’UE consistent en vêtements de confection, ce qui correspond à 60 % du total des exportations de vêtements de confection du Bangladesh et à environ 2,5 millions d’emplois.


it has either made a physical check of the consignment, or it has received an explicit declaration of the exporter declaring that the consignment concerned has been produced and/or prepared in accordance with Article 33 of Regulation (EC) No 834/2007; it shall carry out a risk-oriented verification of the credibility of this declaration.

avoir procédé à un contrôle physique du lot ou bien avoir reçu une déclaration explicite de l’exportateur attestant que le lot en question a été produit et/ou préparé conformément aux dispositions de l’article 33 du règlement (CE) no 834/2007. L’autorité ou l’organisme de contrôle procèdent à une vérification axée sur les risques de la crédibilité de cette déclaration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'export-oriented ready-made garment' ->

Date index: 2025-07-03
w