Any efforts made in the report for conditional use of PPPs and democratic control of them are simply an alibi and wish list which ultimately facilitate the general and exponential transfer of services to the control of private capital, with damaging consequences for the workers, consequences that appear to be concealed in the report itself.
Tous les efforts réalisés dans le rapport en vue de conditionner l’utilisation des PPP et d’exercer un contrôle démocratique sur ceux-ci ne sont qu’un alibi et une liste de souhaits qui, en fin de compte, facilitent le transfert général et exponentiel des services vers le contrôle de capitaux privés, avec des conséquences dommageable pour les travailleurs, conséquences qui semblent masquées dans le rapport lui-même.