Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "explosion took place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


Committee on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses (explosives)

Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil (Explosifs)


Committee on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses

Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil


Committee on the harmonization of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses

Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A series of ammunition explosions took place in Brazzaville, the Republic of Congo's capital, on March 4.

Une série d’explosions survenue dans un dépôt de munitions à Brazzaville, capitale de la République du Congo, le 4 mars dernier, a ravagé des quartiers entiers de la ville.


Those data shall be stored for 10 years after the transaction took place or, where the explosives have been used or disposed of, 10 years after their use or disposal , even if the economic operator has ceased trading.

Ces données sont conservées pendant dix ans à compter de la transaction ou , lorsque les explosifs ont été utilisés ou éliminés, dix ans à partir de leur utilisation ou élimination , même lorsque l'opérateur économique n'exerce plus ses activités.


Those data shall be stored for 10 years after the transaction took place or, where the explosives have been used or disposed of, 10 years after their use or disposal, even if the economic operator has ceased trading.

Ces données sont conservées pendant dix ans à compter de la transaction ou, lorsque les explosifs ont été utilisés ou éliminés, dix ans à partir de leur utilisation ou élimination, même lorsque l’opérateur économique n’exerce plus ses activités.


(7) The accident at Toulouse revealed numerous breaches of the provisions laid down in Directive 96/82/EC, in particular the fact that the building where the explosion took place had not been the subject of a safety report and that the hazard study of the ammonium nitrates produced and stored on this industrial site had not been reviewed since 1995.

(7) L"accident de Toulouse a révélé de nombreux manquements aux dispositions fixées par la directive 96/82/CE, en particulier le fait que le bâtiment, siège de l"explosion, n"avait pas fait l"objet d"un rapport de sécurité et que l"étude de dangers concernant les ammonitrates produits et stockés sur ce site industriel n"avait pas été réévaluée depuis 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4c) The accident at the Grande Paroisse plant in Toulouse on 21 September 2001 revealed numerous breaches of the provisions laid down by Directive 96/82/EC, in particular the fact that the building where the explosion took place had not been the subject of a safety report and that the hazard study of the ammonium nitrates produced and stored on this industrial site had not been reviewed since 1995.

(4 quater) L’accident de l’usine de Grande Paroisse à Toulouse du 21 septembre 2001 a révélé de nombreux manquements aux dispositions fixées par la directive 96/82/CE, en particulier le fait que le bâtiment, siège de l’explosion, n’avait pas fait l’objet d’un rapport de sécurité et que l’étude de dangers concernant les ammonitrates produits et stockés sur ce site industriel n’avait pas été réévaluée depuis 1995.


2. Notes that, while the exact cause of the accident remains to be established, there is considerable concern as regards the poor chemical storage procedures at the plant (a recent safety inspection did not include the storage warehouses where the explosion took place);

2. relève que la cause exacte de l'accident reste à établir mais que les défaillances dans les procédures de stockage des produits chimiques sur le site constituent un sujet d'extrême préoccupation (les entrepôts de stockage où s'est produite l'explosion ont échappé à une inspection de sécurité récente);


The list of eligible Objective 2 areas includes Enschede, and the explosion took place in a part of the town that is mostly eligible.

La liste des zones éligibles au titre de l'objectif 2 inclut en effet la ville de Enschede, l'explosion ayant eu lieu dans un secteur éligible dans sa majeure partie.


I would like to raise the issue of this ruthless campaign of terror and bombing – the most recent explosion took place yesterday evening.

Je voudrais revenir sur les actes terroristes cruels, sur ces attentats à la bombe, dont le dernier a eu lieu hier soir.


If the investigation shows that the explosion took place in spite of compliance with the Transportation of Dangerous Goods Act and regulations and the Explosives Act and regulations, the regulations made under one or both of these Acts will be modified with the intention of preventing a recurrence.

Si les résultats de l'enquête indiquent que l'explosion s'est produite en dépit du respect des dispositions du Règlement et de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses, ainsi que du Règlement et de la Loi sur les explosifs, les règlements pris en vertu de l'une de ces lois, ou des deux, seront modifiés pour éviter qu'un tel accident ne se reproduise.


The explosion took place shortly after September 11, so many people in the community thought it was another terrorist attack; as a result, there was a lot of panic.

L'explosion s'est produite peu après le 11 septembre, donc beaucoup de Toulousains croyaient qu'il s'agissait d'un autre attentat terroriste; par conséquent, il y a eu beaucoup d'affolement.




Anderen hebben gezocht naar : explosion took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'explosion took place' ->

Date index: 2024-05-28
w