Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploration Licence
Exploration licence
Exploration license
Exploration permit
Exploratory permit
Mining exploration licence
Prospecting licence
Trade mark exploration licence
Trade mark operation licence

Vertaling van "exploration licence shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
exploration licence | exploration permit | prospecting licence

autorisation de prospection | autorisation de recherche | permis de prospection | permis de recherche


trade mark exploration licence | trade mark operation licence

licence d'exploitation de la marque


mining exploration licence [ exploration licence ]

permis d'exploration minière [ permis d'exploration ]


exploration licence [ exploration license | exploration permit | exploratory permit ]

permis de prospection [ permis d'exploration | permis de sondage ]


exploration licence | exploration license

concession d'exploration | permis de recherches | permis de recherche | concession de recherches | concession de recherche


exploration licence | exploration license

permis d'exploration | permis de reconnaissance | permis de prospection | concession d'exploration


the granting of a licence shall confer a right to full compensation

la concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Subject to subsection (3) and section 73, the term of an exploration licence shall not exceed nine years from the effective date of the licence and shall not be extended or renewed.

(2) Sous réserve du paragraphe (3) et de l’article 70, aucun permis de prospection ne peut excéder neuf ans ni être renouvelé.


(2) Subject to subsection (3) and section 70, the term of an exploration licence shall not exceed nine years from the effective date of the licence and shall not be extended or renewed.

(2) Sous réserve du paragraphe (3) et de l’article 70, aucun permis de prospection ne peut excéder neuf ans ni être renouvelé.


(2) Subject to subsection (3) and section 27, the term of an exploration licence shall not exceed nine years from the effective date of the licence and shall not be extended or renewed.

(2) Sous réserve du paragraphe (3) et de l’article 27, aucun permis de prospection ne peut excéder neuf ans ni être renouvelé.


(2) Subject to subsection (3) and section 27, the term of an exploration licence shall not exceed nine years from the effective date of the licence and shall not be extended or renewed.

(2) Sous réserve du paragraphe (3) et de l’article 27, aucun permis de prospection ne peut excéder neuf ans ni être renouvelé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 (1) An exploration licence shall contain such terms and conditions as may be prescribed and may contain any other terms and conditions, not inconsistent with this Act or the regulations, as may be agreed on by the Minister and the interest owner of the licence.

24 (1) Le permis de prospection comporte les conditions fixées par règlement et celles compatibles avec la présente loi ou ses règlements dont conviennent le ministre et le titulaire intéressé.


Applications for hydrocarbon exploration licences and subsequent hydrocarbon exploitation licences shall be submitted to:

Les demandes d'autorisations de prospection et ultérieurement d'exploitation d'hydrocarbures sont à présenter à l'adresse suivante:


Member States shall ensure that no conflicting uses of the complex are permitted during the period of validity of the permit and that the interests and property rights of third parties holding pre-existing hydrocarbon, coal or other mineral production licences will be respected and preserved when CO2 storage site exploration permits are awarded.

Les États membres veillent à ce que des usages conflictuels du complexe ne soient pas autorisés durant la période de validité du permis et à ce que les intérêts et droits de propriété des tiers titulaires d'autorisations préexistantes de production d'hydrocarbures, de charbon ou d'autres minerais soient respectés et préservés lors de l'octroi de permis d'exploration de sites de stockage de CO2 .


(c) in Italy: - the requirement, in connection with the issue of licences for petroleum and natural gas exploration (by prospecting and drilling) that a person shall be of Italian nationality or, in the case of a company or firm, that it have its registered office in Italy, or that there be reciprocal arrangements (Law No 613 of 21 July 1967, Law No 28 of the Region of Trentino-Alto Adige of 21 November 1958, Law No 45 of the Region of Sardinia of 8 November 1968).

par l'obligation de posséder la nationalité italienne, ou le siège social en Italie pour les sociétés, ou la condition de réciprocité, pour obtenir des concessions permettant de rechercher (par prospection et forage) des hydrocarbures («legge» nº 613 du 21 juillet 1967, «legge» nº 28 de la région du Trentin-Haut-Adige du 21 novembre 1958, «legge» nº 45 de la région de Sardaigne du 8 novembre 1968).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploration licence shall' ->

Date index: 2022-11-18
w