Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply foreign languages in hospitality
Applying foreign languages in hospitality
Bobcat
CNCP
Canada lynx
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian lynx
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Common elodia
Employ refrigerator coolant systems
Eurasian lynx
Exploit foreign language skills in tourism
Exploit refrigerant transfer pumps
Exploit refrigerator coolant systems
Exploitation of resources
Exploitation of the seas
Handle refrigerant transfer pumps
Iberian lynx
Lynx
Negotiate exploitation rights
Negotiate rights to exploitation
Obtain exploitation rights
Purchase exploitation rights
Resources exploration
Use foreign languages in hospitality sector

Vertaling van "exploitation canadian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


exploitation of resources [ Resources exploration(ECLAS) ]

exploitation des ressources


obtain exploitation rights | purchase exploitation rights | negotiate exploitation rights | negotiate rights to exploitation

gocier des droits d'exploitation




lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


employ refrigerator coolant systems | exploit refrigerator coolant systems | exploit refrigerant transfer pumps | handle refrigerant transfer pumps

gérer des pompes de transfert de fluides frigorigènes




applying foreign languages in hospitality | exploit foreign language skills in tourism | apply foreign languages in hospitality | use foreign languages in hospitality sector

pratiquer des langues étrangères dans le secteur de l’hébergement de loisirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Responding to the public comments of the Minister, organizations such as the Canadian Council for Refugees, the Adult Entertainment Association of Canada, Dancers’ Equal Rights Association, Stella, Exotic Dancers Association, and NakedTruth.ca have argued that Bill C-17 may harm the very people it is trying to help by driving foreign exotic dancers into underground establishments where they will be beyond the reach of those monitoring workplace health and safety standards or who are on the alert for other forms of exploitation (16) University of ...[+++]

En réponse aux commentaires publics du Ministre, des organisations comme le Conseil canadien pour les réfugiés, l’Adult Entertainment Association of Canada, la Dancers’ Equal Rights Association, Stella, l’Exotic Dancers Association et NakedTruth.ca ont fait valoir que le projet de loi C-17 risque de nuire aux personnes qu’il tente d’aider, en forçant les danseuses exotiques étrangères à travailler dans des établissements clandestins où elles seront hors de la portée de ceux qui appliquent les normes d’hygiène et de sécurité au travail ou qui sont chargés de surveiller attentivement toute autre forme d’ ...[+++]


The Canadian government has invited ministers to the roundtable to discuss possible features of a future climate change regime, such as a broad participation; the use of market-based instruments; the full exploitation of existing climate-friendly technologies and the rapid development of new ones; the integration of climate change into global sustainable development; and measures needed to adapt to the inevitable effects of climate change.

Le gouvernement canadien a invité des ministres à une table ronde afin de discuter des caractéristiques possibles d’un futur régime de lutte contre les changements climatiques: une vaste participation, le recours à des instruments de marché, l’exploitation totale de technologies existantes sans incidences sur le climat et le développement rapide de nouvelles technologies ayant cette caractéristique; l’intégration des changements climatiques dans le développement durable planétaire, et enfin les mesures requises pour s’adapter aux eff ...[+++]


The business community sees it as a way of gaining access to the large North American Market (although some fear competition from American and Canadian companies) while groups under the umbrella of the Hemispheric Social Alliance (Unions, universities and non-governmental organisations) reject the Agreement due to the lack of consideration for key concerns relating to the environment, workers' rights, social exclusion, foreign debt, democracy and respect for human rights, exploitation of minors and respect for indigenous communities.

Le monde des affaires voit dans le projet d'accord une possibilité d’accès au grand marché américain, bien que certaines entreprises craignent la concurrence américaine et canadienne, alors qu'un certain nombre de groupes réunis au sein de l’Alliance sociale continentale (syndicats, universités, organisations non gouvernementales) refusent l'accord en raison du peu d'attention prêtée à des préoccupations majeures concernant l'environnement, les droits des travailleurs, l'exclusion sociale, la dette extérieure, la démocratie et le respect des droits de l'homme, l'exploitation des enfan ...[+++]


I personally advocate therefore that all the strategies used to fight trafficking in and the sexual exploitation of women and children should call for harsh punishment, both for those who profit from the trade in human beings and for those who use the services of prostitutes, as is the case under Swedish and Canadian law.

Pour cette raison, je déclare personnellement que toutes les stratégies adoptées pour la lutte contre la traite et l’exploitation sexuelle des femmes et des enfants doivent viser, comme dans la législation suédoise et canadienne, au châtiment sévère aussi bien de ceux qui tirent profit de la traite d’êtres humains que de ceux qui font usage des services de prostitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canadian political scientist Arthur Kroker even goes so far as to warn against the emergence of a 'virtual class', a kind of hightech post-bourgeoisie asserting itself by exploiting a neo-proletariat that he calls 'surplus flesh'.

Le politologue canadien Arthur Kroker va jusqu'à mettre en garde contre l'apparition d'une "classe virtuelle", sorte de postbourgeoisie high tech qui s'imposerait en exploitant un néoprolétariat qu'il qualifie de "surplus flesh" (mauvaise graisse).


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary, Ministry of Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr C. TSIGARIDAS Secretary-General at the Ministry of Agriculture Spain Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland Mr Hugh COVENEY Minister for the Marine Italy Mr Roberto ROSSI Deputy Permanent Representative Lux ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]


Accordingly, this reduced biomass might have arisen to some extent from an over-exploitation of this stock of which 80 % to 90 % was caught in the Canadian fishing zone where there are no EC vessels.

La diminution de la biomasse pourrait donc résulter dans une certaine mesure, d'une surexploitation (prélèvement de 80 à 90 %) dans la zone de pêche canadienne, où l'on ne trouve aucun navire communautaire.


w