Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "explain why general " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Why do governments negotiate treaties with Aboriginal peoples? 17 questions and answers on comprehensive land claims and the agreement-in-principle of a general nature with the Mamuitun Tribal Council Mak Nutashjuan

Pourquoi négocier des traités avec les Autochtones? les revendications territoriales globales et l'entente de principe d'ordre général avec le Conseil tribal Mamuitun Mak Nutashkuan en 17 questions-réponses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given that that assumption has to be rejected, the General Court fails in any way to explain why the costs of the TSE tests would constitute a charge ‘normally’ included in the budget of an undertaking.

Étant donné que cette prémisse doit être rejetée, le Tribunal n’a nullement expliqué en quoi les coûts des tests de dépistage de l’ESB constitueraient une charge qui grève «normalement» le budget d’une entreprise.


At the very least, the General Court disregards the obligation to state reasons incumbent upon it by failing entirely to explain why all of those undertakings would be in a ‘comparable factual and legal situation’ from a State-aid perspective, and by leaving unanswered the reservations expressed by the Kingdom of Belgium.

À tout le moins, le Tribunal a méconnu l’obligation de motivation qui lui incombe en n’expliquant en aucune manière pour quelle raison toutes ces entreprises se trouveraient dans une «situation factuelle et juridique comparable» au regard des aides d’État et en ne répondant pas aux réserves émises par le Royaume de Belgique.


In his Opinion delivered today, Advocate General Nils Wahl first explains why the Court of Justice is competent to hear this case referred from the CNF.

Dans ses conclusions présentées aujourd’hui, l’avocat général Nils Wahl explique tout d’abord pourquoi la Cour de justice est compétente pour connaître de l’affaire déférée par le CNF.


In any case, a general labour cost difference would not explain why the production in a specific sector (lighters) would move to Vietnam, while production in other sectors, including lighter parts, for example, continues in the PRC.

En tout état de cause, une différence générale de coûts de main-d’œuvre n’expliquerait pas pour quelle raison la production dans un secteur spécifique (briquets) serait transférée au Viêt Nam, alors que la production dans d’autres secteurs, dont celui des pièces pour briquets, par exemple, se poursuit en RPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, the Advocate General takes the view that the Parliament has failed to justify, or at least explain, why the duration of the two plenary sessions in October 2012 and 2013 has been reduced to two days, unlike the other monthly plenary sessions.

En deuxième lieu, l’avocat général considère que le Parlement n’a pas justifié, ou à tout le moins expliqué, les raisons pour lesquelles la durée des deux périodes de sessions plénières d’octobre 2012 et 2013 a été réduite à deux jours chacune par rapport aux autres sessions plénières mensuelles.


In addition, the General Court held, at paragraph 41 of the judgment under appeal, that, even assuming that the new material was not communicated to the Council by the French authorities until June 2008, this does not explain why that new material could not be communicated forthwith to the PMOI, if the Council intended to rely on it against the latter.

Le Tribunal a en outre estimé, au point 41 de l’arrêt attaqué, que, même en supposant que ces nouveaux éléments n’aient été communiqués au Conseil qu’au mois de juin 2008, cela n’explique pas pourquoi ceux-ci ne pouvaient pas être communiqués aussitôt à la PMOI, si le Conseil entendait les retenir désormais à sa charge.


Hence, when making a proposal to the general meeting, the administrative or supervisory body should explain whether it follows the preference of the audit committee and, if not, why.

Ainsi, lorsque l'organe d'administration ou de surveillance présente une proposition à l'assemblée générale, il devrait indiquer s'il suit la préférence du comité d'audit et, si non, expliquer pourquoi.


Recitals (95)-(100) of Decision 2006/323/EC explain why the principles of legitimate expectations and of legal certainty, or any other general principle of Community law, preclude recovery from the beneficiaries of the unlawful and incompatible aid granted until 2 February 2002.

Les considérants 95 à 100 de la décision 2006/323/CE expliquent pourquoi les principes de confiance légitime et de sécurité juridique, ou tout autre principe général du droit communautaire, empêchent la récupération auprès des bénéficiaires des aides illégales et incompatibles accordées jusqu'au 2 février 2002.


Should we have called government members before the bar to explain why they tried to suppress the auditor general's report before the last election, why they threatened the information commissioner's staff, or why they threatened the fire chief and Deputy Chief of Defence Staff?

Aurions-nous dû appeler les ministériels à la barre pour leur demander d'expliquer pourquoi ils ont essayé de cacher le rapport du vérificateur général avant les dernières élections, pourquoi ils ont menacé le personnel du commissaire à l'information ou pourquoi ils ont menacé de congédier le chef et le sous-chef d'état-major de la Défense?


This explains why the criterion generally used to determine the reasonable profit margin is not the profit margin that a group such as Koyo has achieved or would like to achieve but that which independent importers achieve when reselling the products concerned within the Community.

Ceci explique que, pour la détermination de la marge bénéficiaire raisonnable, le critère généralement utilisé est, non la marge de profit qu'un groupe, tel que celui de Koyo, a réalisé ou voudrait réaliser, mais celle que des importateurs indépendants réalisent lors de la revente dans la Communauté des produits concernés.




Anderen hebben gezocht naar : explain why general     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'explain why general' ->

Date index: 2021-04-14
w