Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explain that the department did indeed have responding » (Anglais → Français) :

She explained that the Department did, however, have several serious reservations about Bill S-21 in its present form.

Elle a expliqué que le ministère avait néanmoins plusieurs réserves importantes ay sujet du projet de loi S-21 sous sa forme actuelle.


Later, however, the minister rose to explain that the department did indeed have responding officials fill out a form which included party affiliation of the questioner.

Il a toutefois expliqué plus tard à la Chambre que son ministère demande effectivement aux fonctionnaires qui répondent aux demandes de remplir un formulaire qui s’enquiert de l’affiliation politique du demandeur.


Indeed, most of the data controllers responding to the questionnaire either did not have figures available or received fewer than 10 requests during the year 2001.

En réalité, la plupart des responsables du traitement ayant répondu au questionnaire soit ne disposaient d'aucune donnée, soit avaient reçu moins de 10 demandes au cours de l'année 2001.


Despite clear evidence of a 116 kilometre-long oil slick found near the Teacam Sea ship, could the Minister of Justice explain why the department did not prosecute, given that the ship's engineer was not able to account for 15,000 litres of used oil captured by satellite imagery and Coast Guard surveillance?

En dépit de preuves flagrantes de la découverte d'une nappe d'hydrocarbures de 116 kilomètres de longueur à proximité du Teacam Sea, le ministre de la Justice n'a pas engagé de poursuites. Pourquoi?


Firstly, in relation to the issue raised concerning the disappearance of documents, I have written to President Cox, as he requested yesterday, and I have sent a copy to all my colleagues, the Group Presidents, explaining that certain documents did indeed disappear, but thanks to the efforts of the assistants and the officials of the Groups and the committee, they were replaced before the start of the meeting.

Premièrement, pour ce qui est de la question de la disparition des documents, j’ai écrit au président Cox, comme il me l’a demandé hier et j’ai envoyé une copie à tous mes collègues, aux présidents des groupes, en expliquant que certains documents avaient bel et bien disparu, mais que grâce aux efforts des assistants et des fonctionnaires des groupes et de la commission, ils ont été remplacés avant le début de la réunion.


In the case of the firearms communication plan contract, how does the President of the Treasury Board explain that her department did not realize that a contract had been authorized by public works without any request from the Department of Justice?

Dans le dossier du contrat des communications sur les armes à feu, comment la présidente du Conseil du Trésor peut-elle nous expliquer que son ministère n'ait pas détecté qu'un contrat soit autorisé par Travaux publics Canada, sans qu'aucune commande ne soit passée par le ministère de la Justice?


She explained that the Department did, however, have several serious reservations about Bill S-21 in its present form.

Elle a expliqué que le ministère avait néanmoins plusieurs réserves importantes ay sujet du projet de loi S-21 sous sa forme actuelle.


As regards Mrs McKenna’s comment regarding the additional authorisation granted to the Netherlands for 2003, I would respond that the Commission did indeed accept an increase in their pelagic segments, subject to the condition, however, that they respect the commitments we have all made in this non-Atlantic zone, with a view to ensuring that the quotas laid down are not exceed ...[+++]

En ce qui concerne l’observation de Mme McKenna sur les autorisations supplémentaires données aux Néerlandais pour 2003, je répondrai - sur un point - que la Commission a effectivement accepté une augmentation de leurs segments pélagiques, à la seule condition toutefois du respect des engagements que nous avons tous pris dans cette zone non-Atlantique, et ce pour éviter tout dépassement des capacités de prise que nous avions fixées.


Mr Wurtz did indeed explain that his colleague had been mislead, but you raise another issue, which I have also recognised. We are going to look into it, together with the Quaestors, to prevent this happening again and ensure that security checks are in place.

M. Wurtz a bien expliqué que son collègue avait été abusé, mais vous soulevez un autre problème - que j'ai aussi constaté -, et dont nous allons nous occuper avec les questeurs, afin que cela ne se reproduise plus et qu'un contrôle soit effectué.


I do indeed have the document of 3 December, which I read with great interest. However, as I see it, the Transport and Environment Councils held in the same month and the Copenhagen European Council did not respond in any practical way to the Commission's request for urgent action.

Effectivement, j’ai le document du 3 décembre, que j’ai lu avec beaucoup d’intérêt, mais les Conseils "Transports" et "Environnement", qui se sont tenus le même mois, et le Conseil européen de Copenhague ne répondent pratiquement pas à l’urgence requise par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'explain that the department did indeed have responding' ->

Date index: 2023-07-02
w