Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experts were saying " (Engels → Frans) :

All the experts were saying that it was a Soviet legacy, that it was inevitable, that the old habits and old traps of an era had left too great a mark, and that it was sad but that we had to respect the political reality and not judge it.

Tous les experts disaient que c'était un legs soviétique, que c'était inévitable, que c'étaient les vieux réflexes et les vieux pièges d'une époque trop marquante; que c'était triste mais qu'il fallait respecter cette réalité politique et ne pas la juger.


What is more, Canadians were surprised to learn that the government has decided to change the age of eligibility for old age security from 65 to 67, when experts are saying that this program is viable the way it is.

De plus, les Canadiens ont été surpris d'apprendre que le gouvernement avait décidé de reculer l'âge d'accès à la Sécurité de la vieillesse de 65 ans à 67 ans, alors que les experts affirment que ce programme est viable.


If I were to say anything about Germany, it would be this: I believe it is right that the German Government, under the leadership of climate policy expert Klaus Töpfer, for example, has said that the risks involved in these power stations are too great, that in the case of a disaster, the risks would be unmanageable and that this is why Germany is getting out of nuclear power.

Tout ce que je peux dire au sujet de l’Allemagne, c’est ceci: je pense que le gouvernement allemand a eu raison, sous l’impulsion, entre autres, de Klaus Töpfer, expert dans la politique du climat, de dire que les risques posés par ces centrales sont trop importants et seraient impossibles à gérer en cas de catastrophes et que, pour cette raison, l’Allemagne allait sortir du nucléaire.


Given that the NDP speaks in this House about women's rights and human rights, would the member comment on what a number of experts are saying would happen if we were to pull out of Afghanistan now?

Puisque le NPD aime parler des droits des femmes et des droits de la personne à la Chambre, le député pourrait-il nous dire ce qu'il pense des conséquences que prévoient les experts si le Canada se retire tout de suite de l'Afghanistan?


Then we took what the financial experts were saying were third world circumstances and we raised our financial game to the top of the G-8, in fact, in 10 consecutive budgets.

Nous avons hérité d'une situation qui rappelait, selon les experts financiers, celle de certains pays du tiers monde, et nous l'avons redressée au point d'avoir le meilleur bilan du G-8 dans 10 budgets consécutifs.


If anything at all were to be done, or should be done, to help us better understand the documents on which we vote, we ought to have experts available who each say the opposite of the other, and then we can use our own intelligence to decide.

Si quelque chose pouvait ou devait être fait pour nous aider à mieux comprendre les documents sur lesquels nous votons, il s'agirait de mettre à notre disposition des experts qui auraient tous des avis contraires, suite à quoi nous utiliserions notre propre intelligence pour nous prononcer.


I remember before the euro came into force, certain experts, economists and professors, particularly on the other side of the Atlantic, were saying that Europe would never be able to have a strong currency because of its lack of solidarity and political cohesion.

Je me rappelle qu’avant l’entrée en vigueur de l’euro, certains spécialistes, certains économistes, certains professeurs, surtout de l’autre côté de l’Atlantique disaient que l’Europe ne serait jamais capable d’avoir une monnaie forte parce qu’elle manque de solidarité, la cohésion politique.


In the course of our deliberations on this report, we had interesting hearings with experts, whom we were able to ask about their reports, and who had interesting things to say about Galileo’s future uses.

Dans le cadre de nos délibérations sur ce rapport, il y a eu des auditions très intéressantes d’experts auxquels nous avons pu poser des questions sur leurs rapports et qui avaient des choses intéressantes à nous apprendre sur les futures utilisations de Galileo.


However, these were not used, even in the light of the report of the Committee of Experts, an inquisitorial campaign against certain Commissioners was preferred – and in one case I would say there was sexual discrimination because the Commissioner was a woman.

Il n'y a pourtant pas eu de suite, même pas dans le rapport de la commission d'experts. On a préféré mener une campagne inquisitoriale contre quelques commissaires – dans le cas de l'un d'entre eux, j'ajouterais que c'était malheureusement parce que c'était une femme.


If you cast your minds back, at that time all the experts were saying that the future in the textiles industry lay with the newly industrialising countries and that Europe should look to the high tech world of electronics for its future.

Souvenez-vous : à cette époque, tous les experts affirmaient que l'avenir de l'industrie textile était entre les mains des pays à industrialisation récente et que l'Europe devait se tourner, pour son avenir, vers la technologie électronique de pointe.




Anderen hebben gezocht naar : all the experts were saying     experts     canadians     experts are saying     climate policy expert     were     say anything     number of experts     financial experts were saying     have experts     all     anything     certain experts     atlantic     were saying     hearings with experts     whom we     had interesting hearings     committee of experts     these     experts were saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experts were saying' ->

Date index: 2024-01-27
w