Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
All around
All around competition
All-around
All-around competition
All-round competition
Apply the study of beer styles from around the world
Assist children who have experienced trauma
Bury a rock around a guard
Come around
Come around a guard
Come-around draw
Draw a rock around a guard
Draw around
Draw around a guard
Draw around the guard
Duck around a guard
GA
Get behind a guard
Get by a guard
Go around
Go-around
Lay around a guard
Make it around a guard
Marie Curie experienced researcher fellowship
Marie Curie experienced researchers' fellowship
Play around a guard
Shop-around display
Shop-around rack
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Walk-around display
Walk-around rack
Wrap-around packer
Wrap-around packing machine

Vertaling van "experiencing around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


draw around a guard [ draw a rock around a guard | make it around a guard | lay around a guard | play around a guard | come around a guard | duck around a guard | bury a rock around a guard | get behind a guard | get by a guard ]

contourner une garde


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


Marie Curie experienced researcher fellowship | Marie Curie experienced researchers' fellowship

bourse Marie Curie pour chercheur expérimenté | bourse Marie Curie pour chercheurs expérimentés


all around [ all-around | all around competition | all-around competition | all-round competition ]

concours multiple [ épreuve complète ]


walk-around display [ shop-around display | walk-around rack | shop-around rack ]

présentoir central


come around | draw around | draw around the guard | come-around draw

contournement




wrap-around packer | wrap-around packing machine

machine à botteler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estrémadure plus de 450.


A Eurobarometer survey conducted for eEurope in Autumn 2000 found that around 17% of all Internet users had experienced certain problems.

Selon une enquête Eurobaromètre réalisée dans le cadre du plan d'action eEurope en automne 2000, environ 17 % de tous les utilisateurs de l'Internet ont eu des problèmes.


Credit card abuse was experienced by only around 2% of users.

Seulement 2 % environ des utilisateurs ont eu affaire à une utilisation frauduleuse des cartes de crédit.


Senator Segal: I would like to ask a question to those who are more experienced around this table.

Le sénateur Segal : J'aimerais poser une question, et je m'adresse aux personnes les plus expérimentées qui se trouvent réunies ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercourse or other forced sexual acts at some point in their lives.

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur existence.


In light of the difficulties experienced around the world by the mining sector at a certain point—although not as serious now, there was a crisis a few years ago—the provinces and Quebec significantly reduced the royalties paid by mining companies.

Quand on connaît les difficultés qu'a pu connaître le secteur minier sur toute la planète pendant un certain temps — c'est moins vrai maintenant, mais il y a quelques années, c'était assez dramatique —, il est très clair que les provinces et le Québec ont réduit substantiellement les redevances payées par les compagnies minières.


To add to the misery that all Canadians are experiencing around this issue, Visa and MasterCard are now entering the Canadian debit card business.

Et par-dessus le marché, voilà que Visa et MasterCard se lancent dans les services de cartes de débit.


Given the infancy of the market and the rapidly increasing consumer demand for data roaming, regulated retail charges might only keep prices around the proposed maximum charges themselves, as experienced in relation to Regulation (EC) No 717/2007, instead of pushing them down further, which therefore confirms the need for further structural measures.

Compte tenu de la jeunesse du marché et de la demande en croissance rapide de services de données en itinérance par les consommateurs, des prix de détail réglementés ne pourraient que maintenir les prix au niveau des prix maximaux proposés, comme c’est le cas dans le cadre du règlement (CE) no 717/2007, au lieu de les faire baisser, ce qui confirme par conséquent la nécessité de nouvelles mesures structurelles.


However, as I said at the opening, I'm not reassured, not by what I've experienced around this place in 10 years, nor by the hearings we've just had or by other events that have taken place, that this bill adequately addresses freedom of religious expression, the part Mr. Clemenger cites, so I'm unconvinced I should support it.

Par contre, comme je l'ai précisé lors de mes remarques liminaires, je ne suis pas convaincu, ni d'après mon expérience de 10 ans au Parlement, ni d'après les audiences que nous venons tout juste de tenir, ni par les événements récents, que le projet de loi cerne adéquatement la question de la liberté religieuse, à savoir la section citée par M. Clemenger.


In comparison the U.S. spends 12.9% of GDP and Germany spends 10.3%. The problem goes beyond the borders of Canada in terms of what countries are experiencing around the nation.

En comparaison, les États-Unis dépensent pour la santé 12,9 p. 100 du PIB et l'Allemagne, 10,3 p. 100. Le problème à cet égard n'est pas limité au Canada car il sévit aussi ailleurs dans le monde.


w