Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Carry out experiments on animals
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combine business technology with user experience
Combine industry technology with user experience
Combine sector technology with user experience
Combining business technology and user experience
Communicate with anti-mining lobbyists
Communicate with those opposing mining
Communicating with those opposing mining
Conduct experiments on animals
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
In judicio non creditur nisi juratis
Interface with anti-mining lobbyists
Jealousy
Paranoia
Perform experiments on animals
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Run experiments on animals
Those who are directly concerned

Vertaling van "experiences are those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Idiopathic congenital hypothyroidism is a type of primary congenital hypothyroidism whose cause and prevalence are unknown. Clinical manifestations are those of other forms of congenital hypothyroidism. Goiter is always absent. Ultrasound examination

hypothyroïdie congénitale idiopathique


combine industry technology with user experience | combine sector technology with user experience | combine business technology with user experience | combining business technology and user experience

concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs


carry out experiments on animals | perform experiments on animals | conduct experiments on animals | run experiments on animals

mener des expériences sur les animaux


communicate with anti-mining lobbyists | communicating with those opposing mining | communicate with those opposing mining | interface with anti-mining lobbyists

interagir avec des opposants à une exploitation minière


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. Draws attention to the need to create, develop and promote opportunities for mobility and exchange of experiences for those working in the cultural heritage sector, by ensuring that there is genuine professional reciprocity, in line with Directive 2005/36/EC on the recognition of professional qualifications, through the identification and sharing among Member States of minimum skills levels (ability and knowledge), in particular for the occupation of restorer-curator; calls on the Commission, in this context, to put forward a proposal to extend the appropriate programmes to include mobility ...[+++]

39. attire l'attention sur la nécessité de créer, de développer et de promouvoir les possibilités de mobilité et d'échange d'expériences pour les personnes qui travaillent dans le secteur du patrimoine culturel, en garantissant une correspondance professionnelle effective, comme le prévoit la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, grâce à la définition et à l'échange entre les États membres de niveaux de compétences minimaux (capacités et de connaissances), en particulier pour la fonction de restaurateur-con ...[+++]


Another change brought in for 2011 is a split between applications for recent graduates and for those with professional experience- allowing those who have at least six years experience in their field to enter at a higher level.

2011 amènera encore un autre changement, à savoir une séparation entre les candidatures des jeunes diplômés et celles des candidats dotés d'une expérience professionnelle – ce qui permettra à ceux disposant d'au moins six années d'expérience dans leur domaine d'être recrutés à un grade supérieur.


1. The Governing Board shall consist both of appointed members with a balance between those with business experience, those with academic experience and those with research experience (hereafter "appointed members") and members elected by and from among the innovation, research, academic, technical and administrative staff, students and doctoral candidates of the EIT and the KICs (hereafter "representative members").

1. Le comité directeur se compose, d'une part de membres nommés, avec un équilibre entre ceux qui possèdent une expérience du monde des entreprises, ceux qui possèdent une expérience du monde universitaire et ceux qui possèdent une expérience du monde de la recherche (ci-après "membres nommés"), et, d'autre part, de membres élus par et parmi les membres du personnel exerçant des fonctions d'innovation, de recherche, d'enseignement, techniques ou administratives, les étudiants et les doctorants de l'IEIT et des CCI (ci-après "membres r ...[+++]


1. The Governing Board shall consist both of appointed members with a balance between those with business experience, those with academic experience and those with research experience (hereafter "appointed members") and members elected by and from among the innovation, research, academic, technical and administrative staff, students and doctoral candidates of the EIT and the KICs (hereafter "representative members").

1. Le comité directeur se compose, d'une part de membres nommés, avec un équilibre entre ceux qui possèdent une expérience du monde des entreprises, ceux qui possèdent une expérience du monde universitaire et ceux qui possèdent une expérience du monde de la recherche (ci-après "membres nommés"), et, d'autre part, de membres élus par et parmi les membres du personnel exerçant des fonctions d'innovation, de recherche, d'enseignement, techniques ou administratives, les étudiants et les doctorants de l'IEIT et des CCI (ci-après "membres r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The Governing Board shall consist both of appointed members providing a balance between those with business experience , those with academic experience and those with research experience (hereafter: “appointed members”) and members elected by and from among the innovation, research, academic, technical and administrative staff, students and doctoral candidates of the EIT and the KICs (hereafter “representative members”).

1. Le comité directeur se compose d'une part de membres nommés, avec un équilibre entre ceux qui possèdent une expérience du monde des entreprises, ceux qui possèdent une expérience du monde universitaire et ceux qui possèdent une expérience du monde de la recherche (ci-après « membres nommés »), et d'autre part de membres élus par et parmi les membres du personnel exerçant des fonctions d'innovation, de recherche, d'enseignement, techniques ou administratives, les étudiants et les doctorants de l'IET et des CCI (ci-après « membres re ...[+++]


1. The Governing Board shall consist both of appointed members providing a balance between those with business experience and those with academic/research experience (hereafter: “appointed members”) and members elected by and from among the innovation, research, academic, technical and administrative staff, students and doctoral candidates of the EIT and the KICs (hereafter “representative members”).

1. Le comité directeur se compose d'une part de membres nommés, avec un équilibre entre ceux qui possèdent une expérience du monde des entreprises et ceux qui possèdent une expérience du monde universitaire ou de la recherche (ci-après "membres nommés"), et d'autre part de membres élus par et parmi les membres du personnel exerçant des fonctions d'innovation, de recherche, d'enseignement, techniques ou administratives, les étudiants et les doctorants de l'IET et des CCI (ci-après "membres représentatifs").


The Community has acquired considerable experience in those areas.

La Communauté a acquis une grande expérience dans ces domaines.


Therefore, I have no doubt that the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce is a more suitable repository for this bill, not only because of the mandate that this committee has according to our rules but also in view of its own experience, and the interest and experience of those colleagues who are members of that committee.

Par conséquent, je ne doute pas qu'il convient davantage que le projet de loi soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce non seulement en raison du mandat de ce comité en vertu du Règlement, mais encore en raison de son expérience ainsi que de l'intérêt et de l'expérience de ses membres.


More precisely, the plan entails four categories of measures to be implemented from 1993 onwards: - technical support for the youth information pilot experiments already in progress in some Member States (e.g. European Forums, publications, meetings between youth associations); - feasibility study for the creation of a decentralized European data base; - contacts and exchanges of experience between those who are involved professionally in the field of youth information (in particular through the organization of colloquiums and seminars); - provision of direct information f ...[+++]

Plus précisément, le Plan prévoit quatre catégories d'actions à mettre en oeuvre dès 1993 : - appui technique aux expériences pilotes d'information des jeunes qui sont déjà en cours dans certains Etats membres (p. ex. Espaces Europe, publications, rencontres d'associations de jeunes); - étude de faisabilité pour la création d'une banque de données européenne décentralisée; - prises de contact et échanges entre professionnels de l'information des jeunes sur leur expérience en la matière (notamment colloques, séminaires); - actions d ...[+++]


If the bill were to go ahead, it would provide an opportunity for more Canadians serving in the armed forces reserve to participate, having had the benefit of more training than they sometimes have now as a result of the difficulty some of them experience, particularly those who are working for the federal government but also those in the private sector although the bill is intended to deal with those working for the federal government.

Si le projet de loi était adopté, il donnerait à un plus grand nombre de Canadiens membres de la force de réserve l'occasion de participer à ce genre de missions, après avoir obtenu plus de formation qu'ils n'en ont parfois à l'heure actuelle, à cause des ennuis qu'ils connaissent, surtout dans le cas des réservistes qui travaillent pour le gouvernement fédéral. C'est peut-être aussi le cas d'employés du secteur privé, mais le projet de loi vise les fonctionnaires fédéraux.


w