Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experienced just how crucial » (Anglais → Français) :

I'm not sure we all appreciate—and I'm going to speak now as an environmentalist—just how crucial an issue this is to that community, and I think to all Canadians.

Je ne suis pas certain que nous comprenions tous—et je vais maintenant parler comme un environnementaliste—à quel point cette question est importante pour la communauté et pour tous les Canadiens, je pense.


By enshrining in law the rights of victims to information, we are acknowledging that police have an important role to play and recognizing just how crucial it is to provide victims with as much information as possible over the course of a criminal investigation.

En inscrivant le droit à l'information d'une victime dans la loi, nous reconnaissons que la police a un rôle important à jouer et à quel point il est essentiel de fournir aux victimes autant de renseignements que possible au cours des enquêtes criminelles.


It is precisely in such times of crisis that you also learn to better seek each other out, and we experienced just how crucial the role and the expertise of the IMF are, even for us here in Europe.

C’est précisément en période de crise qu’on apprend à s’entraider: nous avons ainsi pu comprendre à quel point le rôle et l’expertise du FMI étaient cruciaux, même pour nous ici en Europe.


I know from experience just how crucial it is for our military personnel to have adequate support.

Je sais d'expérience combien un appui adéquat est essentiel pour nos militaires.


The Vice-President of the European Commission, Antonio Tajani, responsible for industry and entrepreneurship said: "The remarkable work of this year’s entries proved just how crucial a time it is for Promoting Entrepreneurship across Europe. Entrepreneurship can be truly transformational for individuals and communities.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Les solutions remarquables proposées par les candidats de cette année démontrent qu’il y a lieu, plus que jamais, de promouvoir l’entrepreneuriat dans toute l’Europe, car il peut transformer en profondeur les individus et les communautés.


Let the Prime Minister go and see just how crucial these problems are on the reserves.

Que le premier ministre actuel aille donc constater sur les réserves à quel point ces problèmes sont cruciaux.


In Sweden, most people have started buying and selling shares and in the past few years many of them have experienced just how risky buying shares can be.

Au cours de l'année dernière, bon nombre d'entre eux ont pu faire l'expérience très concrète du risque que représente l'achat d'actions.


I fully concur with Mr Bullmann, when he talks of targets, but we are constantly experiencing just how little targets match up with concrete actions. We are all in agreement on the objective of making labour more flexible.

Je soutiens entièrement M. Bullmann, qui parle d'objectifs - mais nous constatons aujourd'hui à quel point objectifs et actions concrètes vont très peu de pair. Nous sommes tous d'accord sur l'objectif d'une organisation flexible du travail.


I fully concur with Mr Bullmann, when he talks of targets, but we are constantly experiencing just how little targets match up with concrete actions. We are all in agreement on the objective of making labour more flexible.

Je soutiens entièrement M. Bullmann, qui parle d'objectifs - mais nous constatons aujourd'hui à quel point objectifs et actions concrètes vont très peu de pair. Nous sommes tous d'accord sur l'objectif d'une organisation flexible du travail.


During the war in Kosovo, I experienced just how much weight Europe can bring to bear in terms of possibilities for shaping situation by political means, and in terms of possibilities for pursuing a preventative foreign policy, a preventative peace policy, and for resolving a conflict when the conflict has worsened.

Au cours du conflit du Kosovo, j"ai fait l"expérience de ce que signifiait tout ceci, du poids qu l"Europe pouvait jeter dans la balance, des possibilités d"influencer les décisions politiques, des possibilités de mener une politique étrangère préventive, une politique pacifique préventive, d"aboutir à la solution d"un conflit lorsque le conflit s"est aggravé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experienced just how crucial' ->

Date index: 2025-06-08
w