Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "experience would suggest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When asked to suggest ways in which their cross-border experiences would have been made easier, citizens say they would favour a ‘one-stop shop’ which would enable them to find all relevant information in one place, and which would contain very practical and country-specific information.

Interrogés sur des moyens qui auraient rendu leurs expériences transfrontalières plus faciles, les citoyens répondent qu’il conviendrait de créer un «guichet unique» qui leur permettrait de trouver toutes les informations pertinentes au même endroit et contiendrait des informations très pratiques et spécifiques au pays concerné.


That is what I am urging, and nothing that I have ever seen in all of my past experience would suggest that this kind of leadership and challenge to the status quo can or would come from a government bureaucracy.

Voilà ce que je réclame, et rien dans mon expérience passée ne me permet d'espérer que ce type de leadership et de remise en question du statu quo puisse venir de la bureaucratie gouvernementale.


The Acting Chairman (Senator Lewis): The committee itself has increased in size to 25 members; however, our experience would suggest that you might have trouble achieving that number.

Le président suppléant (Sénateur Lewis): Le comité compte 25 membres.


Mr. William Loewen: I'm not too sure how you select people who sit on the CRTC board and who their support staff is, and I'm not saying that the CRTC board is the ideal model, but maybe that experience would suggest to you an approach.

M. William Loewen: Je ne sais pas au juste comment sont choisis les membres du CRTC ni qui compose le personnel de soutien, et je ne dis pas que le CRTC soit le modèle idéal, mais peut-être qu'on pourrait néanmoins s'en inspirer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not an expert in electricity rates, but my experience would suggest there are quite strong regulatory controls over rates.

Je ne suis pas une spécialiste des tarifs d'électricité, mais selon mon expérience, je dirais qu'il y a des contrôles réglementaires passablement serrés sur les tarifs.


Recent experience would suggest this is a strong possibility.

L'expérience récente nous laisse croire que c'est fort possible.


Airbus experience suggests that at least 12 years would be appropriate.

L'expérience d'Airbus suggère qu'une période d'au moins 12 ans serait appropriée.


However, experience in other Tacis projects suggests that most institution building, private sector and eco-tourism projects would need three to five years to achieve sustainability.

L'expérience acquise à la faveur d'autres projets Tacis semble, en tout état de cause, indiquer que la plupart des projets relatifs au développement des institutions, au secteur privé et au tourisme vert demanderaient trois à cinq ans pour pouvoir acquérir un caractère durable.


It would therefore be useful to build on them, as my experience would suggest.

On pourrait donc utilement s'en inspirer, au vu de l'expérience qui est la mienne.


With India’s experience of two successful international cooperative ventures from concept to realisation and marketing, I would suggest developing the ‘World Knowledge Platform’ to bring together the core competences of the nations of the EU and India in science and technology, leading to the development of unique systems for global applications.

Sur la base de l’expérience acquise par l’Inde de deux entreprises coopératives internationales qui furent couronnées de succès et qui allaient de la conception à la réalisation et à la commercialisation, je propose la création d’une «plate-forme mondiale de la connaissance», qui réunirait les compétences clés de l’UE et de l’Inde en matière de science et de technologie, en vue du développement de systèmes uniques pour des applications à l’échelle mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : experience would suggest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experience would suggest' ->

Date index: 2025-04-26
w