Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account owed to credit institutions
Amount owed to credit institutions
Claimable
Claims experience
Claims record
Dream anxiety disorder
Experience
Interruption of work owing to inclement weather
JEM
JEM laboratory
Japanese experiment module
Japanese experiment module Kibo
Japanese experiment module Kiboh
Japanese experimental module
Job experience
Kibo
Loss experience
Loss statistics
NVOCC
Non vessel operating common carrier
Non vessel owing common carrier
Non-vessel-operating common carrier
Non-vessel-owing common carrier
OWE
Occupational achievements
Operational weight empty
Owed
Owing
Past loss experience
Previous experience
Previous experience of risk
Professional experience
Total loss experience
Underwriting experience

Vertaling van "experience and owing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
account owed to credit institutions | amount owed to credit institutions

dette envers des établissements de crédit


non-vessel-operating common carrier | NVOCC | non vessel operating common carrier | non vessel owing common carrier | non-vessel-owing common carrier

transporteur maritime contractuel | affréteur commissionnaire | affréteuse commissionnaire




Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


loss experience [ experience | claims record | claims experience | loss statistics | past loss experience | previous experience | previous experience of risk | total loss experience ]

sinistralité [ antécédents du risque | résultats techniques | statistique des sinistres | dossier des sinistres ]


Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]

module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]


job experience | occupational achievements | professional experience

acquis professionnels | expérience professionnelle


interruption of work owing to inclement weather

interruption de travaux pour cause d'intempéries


experience | loss experience | underwriting experience

résultats techniques | statistique des sinistres


operational weight empty | OWE

masse à vide en ordre d'exploitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. As to the Commission's own experience, this consists basically of its knowledge that certain specific cases that would otherwise have been notified to it failed to meet the requirements in Article 1 owing to the 2/3 rule.

27. Globalement, la Commission, sait par expérience que certaines opérations qui sinon lui auraient été notifiées ne remplissaient pas les critères de l'article 1er du fait de la règle des deux tiers.


There is evidence of a range of benefits to organisations and individuals involved in Culture 2000, including: gaining broader experience in the cultural field and participating in European projects; increased professionalism owing to the management skills needed; improved organisational capacity and competence of staff; increased dialogue between cultural actors.

Les données disponibles indiquent que toute une série d'organisations et de personnes ayant pris part au programme Culture 2000 en ont tiré des avantages, dont l'acquisition d’une expérience plus vaste dans le domaine culturel et la participation à des projets européens, un plus grand professionnalisme grâce aux compétences en gestion requises, l'amélioration de leur capacité organisationnelle et de la compétence de leur personnel et un meilleur dialogue entre les acteurs culturels.


23. Emphasises that the OSCE has a crucial role to play in resolving the Ukrainian crisis owing to its experience in dealing with armed conflict and crises and to the fact that both the Russian Federation and Ukraine are members of the organisation; regrets the fact that the OSCE Special Monitoring Mission is still understaffed and consequently underperforming; calls on the Member States, the VP/HR and the Commission to make further efforts to strengthen the OSCE Special Monitoring Mission in Ukraine with personnel and equipment; believes that the EU should, if requested by the Ukrainian authorities, deploy an EU monitoring mission to ...[+++]

23. souligne que l'OSCE joue un rôle essentiel dans la résolution de la crise ukrainienne du fait qu'elle possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et que la Fédération de Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; regrette le manque de personnel et, partant, de résultat de la mission spéciale d'observation de l'OSCE; invite les États membres, la vice-présidente/haute représentante et la Commission à s'employer à renforcer les moyens en personnel et en matériel de la mission spéciale d'observati ...[+++]


Owing to the effectiveness and operational efficiency demonstrated by years of experience, those members of the Management Board representing the Member States will continue to be top-ranking heads of police forces from each of the Member States or persons appointed by individual Member States on the grounds of their experience in managing police forces and their knowledge of police cooperation. It will also be possible for this person to appoint an alternate to act as full member in the former’s absence.

Compte tenu de l'efficacité et l'efficience opérationnelle démontrées par les années d'expérience, les États membres continueront d'être représentés au conseil d'administration par leurs chefs de police ou par des personnes nommées par chaque État membre sur la base de leur expérience de la gestion d'unités répressives et de leur connaissance de la coopération policière, avec la possibilité pour eux de désigner un suppléant qui agira en qualité de membre titulaire en leur absence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the continuation of temporary price regulation, regulatory obligations should be imposed at both retail and wholesale levels to protect the interests of roaming customers, since experience has shown that reductions in wholesale prices for Union-wide roaming services may not be reflected in lower retail prices for roaming owing to the absence of incentives for this to happen.

En ce qui concerne le maintien de la réglementation temporaire des prix, il convient, pour protéger les intérêts des clients en itinérance, d’imposer des obligations réglementaires au niveau des prix de détail comme des prix de gros car l’expérience a montré que les réductions des prix de gros des services d’itinérance dans l’Union peuvent ne pas se traduire par une baisse des prix de détail, du fait de l’absence de mesures incitatives dans ce sens.


Regulatory obligations should be imposed at both retail and wholesale level to protect the interests of roaming customers, since experience has shown that reductions in wholesale prices for Community-wide roaming services may not be reflected in lower retail prices for roaming owing to the absence of incentives for this to happen.

Pour protéger les intérêts des abonnés itinérants, il convient d'imposer des obligations réglementaires au niveau du tarif de détail comme du tarif de gros car l'expérience a montré que les réductions sur le prix de gros des services d'itinérance communautaire peuvent ne pas se traduire par une baisse des prix de détail du fait de l'absence de mesures incitatives dans ce sens.


Only institutions grow wiser: they accumulate collective experience; and, owing to this experience and this wisdom, men subject to the same rules will not see their own nature changing, but their behaviour gradually transformed’.

Seules les institutions deviennent plus sages: elles accumulent l’expérience collective et, de cette expérience, de cette sagesse, les hommes soumis aux mêmes règles verront non pas leur nature changer, mais leur comportement graduellement se transformer».


10 Calls on the Commission and the Council to acknowledge the fundamental role of the local authorities in water protection and management, hopes they can be provided with direct funding to empower local authorities everywhere in the management of the water sector and regrets that the powers, experience and resources of the local authorities in the European Union are insufficiently called on, built upon and harnessed in European cofinancing programmes, since local authorities in the European Union, owing to their technical skills, kno ...[+++]

10. demande à la Commission et au Conseil de reconnaître le rôle fondamental des autorités locales dans la protection et la gestion de l'eau, souhaite qu'elle puissent bénéficier directement des financements afin qu'elles deviennent partout responsables de la gestion du secteur de l'eau et regrette que les compétences, expériences et ressources des collectivités locales de l'Union européenne soient insuffisamment sollicitées, valorisées et exploitées par les programmes de cofinancement européens, car les collectivités locales de l'Uni ...[+++]


This system should be based on the experiences acquired in the case of the European one-stop shop for VAT owed by on-line traders in non-Member countries.

Un tel système devrait s'appuyer sur les expériences acquises dans le cadre du guichet unique européen en matière de TVA due par les vendeurs en ligne des pays tiers.


There have been improvements in the national control systems but it is still in fisheries that effective control cannot be guaranteed owing to the lack of human resources allocated for monitoring and inspection purposes. In some cases, shortcomings in control are not attributable to a lack of human resources but a lack of experience and training in fisheries control.

Malgré les améliorations observées en ce qui concerne les régimes de contrôle nationaux, l'efficacité des contrôles demeure aléatoire dans certaines pêcheries en raison du manque de moyens humains affectés aux tâches de contrôle et d'inspection.


w