Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «experience and i have seen many departmental » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jansson: In my experience, I have not seen many youth using menthol cigarettes.

M. Jansson : D'après mon expérience, il y a peu de jeunes qui fument des cigarettes mentholées.


In my 30 years in politics, I have seen many highs and I've seen many lows, but I have to say that this matter before us has been very difficult.

En 30 ans de vie politique, j'ai vu bien des hauts et bien des bas, mais je dois admettre que l'affaire qui nous occupe figure parmi les plus éprouvantes de ma carrière.


I have some experience and I have seen many departmental reorganizations on the other side of the House; so, we shall see.

J'ai une certaine expérience et j'ai été témoin de nombreuses réorganisations ministérielles de ce côté-là de la Chambre, alors on va voir.


Those of us who have been here for a long time have seen many changes, not least in the relationship between Parliament and Council.

Ceux d’entre nous qui sont ici depuis longtemps ont assisté à de nombreux changements, notamment dans la relation entre le Parlement et le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The social, economic and ecological development of societies and democratisation are closely connected as we have seen many times in adverse situations.

Évolution sociale, économique, écologique et démocratisation de la société sont intimement liés, comme de nombreux exemples négatifs nous ont permis de le constater.


I have seen many Palestinians die and I have seen many Palestinians suffer and I have also seen families of old friends on the side of peace in Israel who do not take their children in the same bus to school and who separate their children into two groups for fear of dying in a terrorist attack.

J'ai vu souffrir et mourir beaucoup de Palestiniens et j'ai vu aussi des familles de mes vieux amis du camp de la paix d'Israël ne pas conduire leurs enfants à l'école dans le même autobus et les séparer en deux par crainte de mourir dans un acte terroriste.


– Mr President, over the past year we have seen many very encouraging developments in terms of Bulgaria's progress towards accession.

- (EN ) Monsieur le Président, l’année dernière, nous avons assisté à de nombreux événements très encourageants dans la marche de la Bulgarie vers l’adhésion.


We have seen many examples of this before in European politics.

C'est un fait dont nous avons vu auparavant de nombreuses illustrations dans la politique européenne.


Mr. Imai: In my experience, as I said, over the past 15 years I have seen many of these bills go through, and they have always ended up as opt-ins or enabling legislation.

M. Imai : Comme je le disais, j'ai personnellement vu passer, au cours des 15 dernières années, un grand nombre de projets de loi de ce genre qui ont tous fini par être d'application facultative ou par devenir des lois habilitantes.


Senator Tardif: A number of departments have told us that they have been raising awareness among their employees, and holding consultations — because we have invited many departmental officials to appear — and they seem to be saying that the work is getting done.

Le sénateur Tardif : Plusieurs ministères nous ont dit qu'ils faisaient de la sensibilisation auprès de leurs employés, de la consultation — parce que nous avons invité plusieurs représentants des ministères — et selon eux, ils semblent dire que le travail se fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experience and i have seen many departmental' ->

Date index: 2022-05-26
w