Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim for travel expenses
Eligible non-reimbursed medical expense
Fixed reimbursement of expenses
Flexible spending account
Health care expense account
Health care reimbursement account
Health care spending account
Health services spending account
Health spending account
Health spending plan
INDE
MEPs' expenses reimbursement
Qualifying non-reimbursed medical expense
Reimbursement of administrative expenses
Reimbursement of expenses
Travel claim
Travel claim for reimbursement of expenses
Travel expense claim

Traduction de «expense reimbursement until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MEPs' expenses reimbursement | INDE [Abbr.]

Gestion des indemnités des députés européens | INDE [Abbr.]


qualifying non-reimbursed medical expense [ eligible non-reimbursed medical expense ]

frais médicaux non remboursés admissibles


travel claim [ travel expense claim | claim for travel expenses | travel claim for reimbursement of expenses ]

demande de remboursement de frais de déplacement [ demande de remboursement de frais de voyage | réclamation de dépenses de voyage ]




fixed reimbursement of expenses

remboursement forfaitaire de frais




An Act to amend the Canada Election Act (reimbursement of election expenses)

Loi modifiant la Loi électorale du Canada (remboursement des dépenses d'élection)


reimbursement of administrative expenses

indemnisation des frais d’administration


health care spending account | health care reimbursement account | health care expense account | health spending account | health spending plan | health services spending account | flexible spending account

compte gestion-santé | compte de gestion santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He can withhold part of the electoral expense reimbursement of a party that does not comply with its reporting obligations. Indeed, the Chief Electoral Officer does not issue the certificate authorizing the receiver general to pay to a party its electoral expense reimbursement until he is satisfied that the party and its chief agent have fulfilled their obligations.

En effet, tant qu'il n'est pas convaincu que le parti et son agent principal se sont conformés à leurs obligations, le directeur général des élections n'émet pas le certificat autorisant le receveur général à verser au parti son remboursement de dépenses électorales.


Until now, European citizens had to refer to the European Court of Justice, which acknowledged the citizens’ right to medical treatment in all cases and obliged Member States to reimburse their expenses.

Jusqu'ici, les citoyens européens devaient en référer à la Cour européenne de justice, qui reconnaissait le droit des citoyens à un traitement médical dans tous les cas et obligeait les États membres à leur rembourser les frais encourus.


Until now, European citizens had to refer to the European Court of Justice, which acknowledged the citizens’ right to medical treatment in all cases and obliged Member States to reimburse their expenses.

Jusqu'ici, les citoyens européens devaient en référer à la Cour européenne de justice, qui reconnaissait le droit des citoyens à un traitement médical dans tous les cas et obligeait les États membres à leur rembourser les frais encourus.


8. Notes with satisfaction the setting-up of a Task-Force and the recommendations it has issued in order to reform the system for reimbursing the travel expenses of delegates of Council Members; supports the Council's intention to continue to carry out rigorous checks on the statements supplied by Member States until the new electronic badge system to be introduced by early 2009 functions properly;

8. relève avec satisfaction la mise en place d'une task force qui a formulé des recommandations afin de réformer le système de remboursement des frais de voyage des représentants des membres du Conseil; soutient le Conseil dans son intention de continuer à mener des contrôles rigoureux des déclarations fournies par les États membres en attendant que le nouveau système de badge électronique qui sera introduit au début 2009 fonctionne convenablement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Notes with satisfaction the setting-up of a Task-Force and the recommendations it has issued in order to reform the system for reimbursing the travel expenses of delegates of Council Members; supports the Council's intention to continue to carry out rigorous checks on the statements supplied by Member States until the new electronic badge system to be introduced by early 2009 functions properly;

8. relève avec satisfaction la mise en place d'un groupe de travail spécial et les recommandations que celui-ci a formulées afin de réformer le système de remboursement des frais de voyage des représentants des membres du Conseil; soutient le Conseil dans son intention de continuer à mener des contrôles rigoureux des déclarations fournies par les États membres en attendant que le nouveau système de badge électronique qui sera introduit au début 2009 fonctionne convenablement;


Where a part-time member is paid travel and living expenses by virtue of subsection (2), and those expenses are incurred in the course of carrying out duties and responsibilities under this Act in respect of a dispute heard or determined by the Board, the parties to the dispute shall reimburse Her Majesty in right of Canada in equal parts for the money paid to the part-time member for those expenses and that money, until paid, constitutes a ...[+++]

Les sommes versées aux membres à temps partiel à titre d’indemnité de frais de déplacement et de séjour conformément au paragraphe (2) en raison de l’accomplissement de leurs fonctions en vertu de la présente loi relativement à un différend entendu ou déterminé par le Conseil sont remboursées à Sa Majesté du chef du Canada à parts égales par les parties au différend et, jusqu’à leur remboursement, elles constituent une créance de Sa Majesté du chef du Canada dont le recouvrement peut être poursuivi devant tout tribunal compétent».


' Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Ref) moved: Motion No. 6 That Bill C-66, in Clause 2, be amended by adding after line 24 on page 5 the following: ``(3) Where a part-time member is paid travel and living expenses by virtue of subsection (2), and those expenses are incurred in the course of carrying out duties and responsibilities under this Act in respect of a dispute heard or determined by the Board, the parties to the dispute shall reimburse Her Majesty in right of Canada in equal parts for the money paid to the part-time member for ...[+++]

M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf) propose: Motion no 6 Que le projet de loi C-66, à l'article 2, soit modifié par adjonction, après la ligne 18, page 5, de ce qui suit: «(3) Les sommes versées aux membres à temps partiel à titre d'indemnité de frais de déplacement et de séjour conformément au paragraphe (2) en raison de l'accomplissement de leurs fonctions en vertu de la présente loi relativement à un différend entendu ou déterminé par le Conseil sont remboursées à Sa Majesté du chef du Canada à parts égales par les parties au différend et, jusqu'à leur remboursement, elles constituent une créance de Sa Majesté du chef du Canada dont le ...[+++]


We are paying the department's expenses to start the preliminary work until authorization is given to transfer that amount back to us, or until we are reimbursed.

Nous payons les frais du ministère pour le début de ces travaux préliminaires dans le contexte où nous allons recevoir l'approbation pour que ces fonds nous soient transférés afin de nous rembourser.


(3) Where a part-time member is paid travel and living expenses by virtue of subsection (2), and those expenses are incurred in the course of carrying out duties and responsibilities under this Act in respect of a dispute heard or determined by the Board, the parties to the dispute shall reimburse Her Majesty in right of Canada in equal parts for the money paid to the part-time member for those expenses and that money, until paid, constitutes a ...[+++]

(3) Les sommes versées aux membres à temps partiel à titre d'indemnité de frais de déplacement et de séjour conformément au paragraphe (2) en raison de l'accomplissement de leurs fonctions en vertu de la présente loi relativement à un différend entendu ou déterminé par le Conseil sont remboursées à Sa Majesté du chef du Canada à parts égales par les parties au différend et, jusqu'à leur remboursement, elles constituent une créance de Sa Majesté du chef du Canada dont le recouvrement peut être poursuivi devant tout tribunal compétent.


w