Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «expects canadians to accept this as his new brilliant » (Anglais → Français) :

The New Democrats say we should, and I am absolutely flabbergasted that the Conservatives bring forth an agreement like this in 2013 and expect Canadians to accept it.

Voilà ce que le NPD pense que nous devrions faire, et je suis absolument sidéré que les conservateurs présentent un tel accord en 2013 et qu'ils s'attendent à ce que les Canadiens y souscrivent.


It was the very same member for LaSalle—Émard who now suddenly endorses this idea and expects Canadians to accept this as his new brilliant proposal.

C'était le député de LaSalle—Émard, qui adopte maintenant l'idée et s'attend à ce que les Canadiens considèrent qu'il s'agit d'une nouvelle et brillante proposition de son cru.


I wonder whether the new Leader of the Government in the Senate could give us some idea of his feelings or his government's feelings about the clear, profound hypocrisy of a government that expects all other Canadians to, and I quote the Throne Speech, " play by the rules" and " uphold the law," while the single most important law enforcement agency in this country flaunts the access to information law every day.

Je me demande si le nouveau leader du gouvernement au Sénat peut nous dire ce qu'il pense, ou ce que pense le gouvernement, de l'hypocrisie évidente et totale d'un gouvernement qui s'attend à ce que les Canadiens, et je cite le discours du Trône, « respectent les lois », tandis que le principal organisme d'application de la loi du pays défie tous les jours la Loi sur l'accès à l'information ...[+++]


How does the Prime Minister expect Canadians to accept his word on this important issue?

Comment le premier ministre peut-il s'attendre à ce que les Canadiens le croient sur parole sur cette question importante?


[English] Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Mr. Speaker, the Prime Minister mentioned about five times in his speech about having raised the bar and that this was the justification for this new contrition of having discovered the ethics that Canadians expect.

[Traduction] M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Monsieur le Président, le premier ministre a mentionné environ cinq fois dans son discours qu'il avait relevé la barre et que c'était ce qui justifiait ce nouveau désir d'atteindre le niveau d'éthique auquel les Canadiens s'attendent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expects canadians to accept this as his new brilliant' ->

Date index: 2022-12-18
w