Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Traduction de «expected that history would repeat itself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And at the time it was expected that history would repeat itself.

Et à l'époque, on prévoyait que l'histoire se répéterait.


I hope that I am mistaken, but I am afraid that history will repeat itself and that this House will be discussing energy drinks, sodium in food, and sugary drinks in 10 years time, when the issue could be addressed now.

Je souhaite me tromper, mais j'ai peur que l'histoire ne se répète et que cette Chambre discute de boissons énergisantes, de sodium dans l'alimentation et de boissons sucrées dans une dizaine d'années, alors que le sujet pourrait être réglé maintenant.


He rightly reminded us on numerous occasions that in a world where globalisation was forging ever closer ties, Europe would be setting itself against the tide of history if it were to drift apart.

À juste titre, il nous rappelait constamment que dans un monde globalisé qui se resserre de plus en plus, une Europe se morcelant s’inscrirait à contre-courant de l’histoire.


24. If there is no evidence of toxicity at a dose of at least 1 000 mg/kg body weight/day in repeat-dose studies, or if toxicity would not be expected based upon data from structurally- and/or metabolically-related chemicals, indicating similarity in the in vivo/in vitro metabolic properties, a study using several dose levels may not be necessary.

24. Si des essais à doses répétées conduits à une dose d'au moins 1 000 mg/kg de poids corporel/jour ne produisent aucun effet toxique observable, ou s'il n'y a pas de raison de penser que la substance est toxique compte tenu des données dont on dispose au sujet de composés présentant une structure et/ou une action métabolique similaires et des propriétés métaboliques in vivo/in vitro similaires, il n'est pas indispensable de mener une étude complète sur plusieurs doses différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission could not expect that Greece, after having itself presented the September 1995 contract as a sale of HSY, would consciously refrain from obtaining the payment of the sale price from the purchaser, despite the existence of several contractual and legal provisions allowing the collection of the price.

La Commission ne pouvait pas prévoir que, ayant elle-même présenté le contrat de septembre 1995 comme un contrat de vente de HSY, la Grèce ne procéderait pas intentionnellement au recouvrement du prix de la vente auprès de l’acheteur, en dépit de l’existence de nombreuses dispositions contractuelles et juridiques autorisant le recouvrement du prix.


There was a good chance that history would repeat itself and that the son, despite an easy Second Gulf War, would go the way of his father for the same reason.

Il y a de bonnes chances que l’histoire se répète et que le fils, malgré une seconde guerre du Golfe facile, connaisse le même sort que son père pour des raisons identiques.


I suppose it would be trite to say that history often repeats itself.

J'imagine que ce serait un lieu commun de dire que l'histoire se répète souvent.


The Commission is also in favour of including in the Arbitration Convention itself a legal provision that would avoid a repeat of the time consuming ratification process after each EU enlargement e.g by providing for automatic accession or accession by unilateral declaration.

La Commission est également favorable à l'inclusion dans la convention d'arbitrage proprement dite d'une disposition juridique qui éviterait une répétition du long processus de ratification après chaque élargissement de l'UE, notamment en prévoyant l'adhésion automatique ou l'adhésion par déclaration unilatérale.


In spite of repeated warnings by the European Commission, many vending-machine operators underestimated in their plans the speed at which the new currency would be distributed, expecting cash payments in euros to exceed the 50% mark only during the third week of January (whereas this figure was reached by the end of the first week).

En dépit de mises en garde répétées de la Commission européenne, nombre d'opérateurs de machines automatiques ont sous estimé dans leurs plans la vitesse de diffusion de la nouvelle monnaie, anticipant un franchissement du seuil de 50% de paiements en espèces en euro au cours de la seule troisième semaine de janvier (alors que ce niveau a été atteint dès la fin de la première semaine).


The Bloc Quebecois finds, however, that history is repeating itself and that, once again, the Liberals are trying to control the CBC.

Toutefois, le Bloc québécois découvre que l'histoire se répète et que les libéraux, encore une fois, veulent contrôler Radio-Canada.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     expected that history would repeat itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expected that history would repeat itself' ->

Date index: 2024-01-03
w