Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expected between now and " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.

Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.


Intra-European shipping is expected to increase between now and 2018.

Le trafic maritime intra-européen est amené à s’accroître d’ici à 2018.


Between now and 2010, with economic growth boosting transport demand, goods traffic is expected to increase by 38% and passenger traffic by 19%.

D'ici 2010, du fait de la croissance économique poussant la demande de transport, le trafic de marchandises devrait augmenter de 38% et celui des passagers de 19%.


An initial communication from the Commission is expected between now and mid-October, and due to the large number of fields it must cover – which I mentioned just now – it will need to be discussed by several Council configurations and probably by several parliamentary committees as well. We must not, however, allow the complexity of this issue to be an excuse to postpone our response.

Une première communication de la Commission est attendue d’ici la mi-octobre et, en raison des multiples domaines qu’elle devrait couvrir - comme je viens de l’indiquer d’ailleurs -, son traitement pourra impliquer plusieurs formations du Conseil et, sans doute de même, plusieurs commissions de ce Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the world population is expected to surpass 9 billion in 2050, global food demand is expected to double in the same period; whereas the UN FAO expects that global agricultural production will need to increase by 70 percent between now and then; this will need to be done using less water and pesticides and with less agricultural land available due to the effects of climate change,

C. considérant que selon les prévisions, la population mondiale devrait atteindre 9 milliards en 2050 et que la demande alimentaire mondiale devrait doubler au cours de cette période; que l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations unies estime que d'ici là, la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70%; que cette production devra utiliser moins d'eau et de pesticides sur des surfaces agricoles réduites en raison du changement climatique,


So far, 58 strategy papers have been forwarded to the EDF Committee, 14 are expected between now and next June and plans for their implementation are already under way.

58 documents de stratégies sont passés au comité du FED, 14 sont attendus d'ici juin prochain et la préparation de leur exécution est déjà en cours.


[46] The trans-European transport network alone is expected to cost EUR 600 billion between now and 2020, EUR 230 billion of which is to be earmarked for priority projects declared as being of European interest by the Council and the Parliament.

[46] Le seul réseau transeuropéen de transport devrait coûter 600 milliards EUR d'ici 2020, dont 230 milliards EUR pour des projets prioritaires déclarés d'intérêt européen par le Conseil et le Parlement.


The increase in temperature by two degrees – as other Members have said – which is expected between now and 2010, if no measures are taken, the rise in sea levels, the disappearance of small islands and many of the catastrophes of the last two years which, according to the experts, are related to climate change, are facts which should oblige us to adopt immediate and concrete measures.

L’augmentation - comme le disaient nos collègues - de deux degrés de la température, prévue d’ici 2010, si l’on ne prend pas de mesures, l’augmentation du niveau de la mer, la disparition des petites îles et bon nombre des catastrophes qui se sont produites ces deux dernières années qui, de l’avis des experts, sont liés à un changement climatique, constituent des faits qui devraient nous obliger à adopter des mesures immédiates et concrètes.


The increase in temperature by two degrees – as other Members have said – which is expected between now and 2010, if no measures are taken, the rise in sea levels, the disappearance of small islands and many of the catastrophes of the last two years which, according to the experts, are related to climate change, are facts which should oblige us to adopt immediate and concrete measures.

L’augmentation - comme le disaient nos collègues - de deux degrés de la température, prévue d’ici 2010, si l’on ne prend pas de mesures, l’augmentation du niveau de la mer, la disparition des petites îles et bon nombre des catastrophes qui se sont produites ces deux dernières années qui, de l’avis des experts, sont liés à un changement climatique, constituent des faits qui devraient nous obliger à adopter des mesures immédiates et concrètes.


In the transport sector, the Commission expects CO2 emissions to rise by 22% between now and the year 2000 and by 39% by 2010 compared to 1990 levels.

Dans le secteur des transports, la Commission estime à 22% l'augmentation des émissions de CO2 d'ici à l'an 2000 et de 39% d'ici 2010 par rapport au niveau de 1990.




Anderen hebben gezocht naar : expected between now and     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expected between now and' ->

Date index: 2024-09-12
w