Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expected $70 billion " (Engels → Frans) :

Given the federal government's strategy, should we expect, in the next four years when the surpluses will vary between $70 billion and $90 billion, to have a multitude of federal programs put in place that have no relation to Quebec's priorities and that serve only to heighten federal government visibility?

Compte tenu de la stratégie du gouvernement fédéral, est-ce qu'on doit s'attendre, au cours des quatre prochaines années, alors que les surplus varieront entre 70 et 90 milliards de dollars, à la mise en place d'une multitude de programmes fédéraux, sans lien avec les priorités québécoises, et dont le seul but sera la visibilité du gouvernement fédéral?


C. whereas the world population is expected to surpass 9 billion in 2050, global food demand is expected to double in the same period; whereas the UN FAO expects that global agricultural production will need to increase by 70 percent between now and then; this will need to be done using less water and pesticides and with less agricultural land available due to the effects of climate change,

C. considérant que selon les prévisions, la population mondiale devrait atteindre 9 milliards en 2050 et que la demande alimentaire mondiale devrait doubler au cours de cette période; que l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations unies estime que d'ici là, la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70%; que cette production devra utiliser moins d'eau et de pesticides sur des surfaces agricoles réduites en raison du changement climatique,


The agricultural sector must meet a growing population’s need for safe and sufficient food despite the obstacles of limited natural resources, high energy prices and climate change. According to the United Nations Food and Agricultural Organisation, food production must increase by at least 70% to meet the growing demands of a world population which is expected to exceed 9 billion by the year 2050.

Le secteur agricole doit apporter à une population croissante des denrées alimentaires saines et en quantité suffisante pour répondre à ses besoins et ce malgré les obstacles que constituent le caractère limité des ressources naturelles, les prix élevés de l’énergie et le changement climatique Selon l’organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre à l’accroissement des besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser 9 milliards d’habitants à l’horizon 2050.


In the end, part of the federal government's expected $70 billion surplus over the next five years must be redistributed to the provinces through the transfer of tax fields and by changes in the equalization formula to provide equitable benefits to all recipient provinces.

Il faut qu'au bout du compte, une partie du surplus de 70 milliards de dollars du gouvernement fédéral prévu au cours des cinq prochaines années soit redistribué aux provinces par des transferts de champs fiscaux et par une modification à la formule de péréquation qui donnerait des avantages équitables aux provinces bénéficiaires.


A. whereas the world population is expected to surpass 9 billion in 2050 and global food demand is expected to double in the same period; whereas the FAO expects that global agricultural production will need to increase by 70 % between now and then; whereas this will need to be achieved using less water and pesticides and with less agricultural land available due to the effects of climate change,

A. considérant que selon les prévisions, la population mondiale devrait atteindre 9 milliards en 2050 et que la demande alimentaire mondiale devrait doubler au cours de cette période, que l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations unies estime que d'ici là, la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70%; que cette production devra utiliser moins d'eau et de pesticides sur des surfaces agricoles réduites en raison du changement climatique,


8. Welcomes the results of many free trade simulations which show that the FTA would increase overall exports and imports for both the European Union and India; stresses that at the existing average growth rate, bilateral trade is expected to exceed EUR 70,7 billion by 2010 and EUR 160,6 billion by 2015;

8. se félicite des résultats des nombreuses simulations effectuées concernant le libre échange, qui montrent que l'ALE permettrait d'accroître le volume des exportations et des importations à la fois pour l'Union européenne et pour l'Inde; souligne qu'au taux de croissance actuel, le commerce bilatéral devrait, selon les prévisions, dépasser 70 700 000 000 EUR en 2010 et 160 600 000 000 EUR en 2015;


8. Welcomes the results of many free trade simulations which show that the FTA would increase overall exports and imports for both the European Union and India; stresses that at the existing average growth rate, bilateral trade is expected to exceed EUR 70,7 billion by 2010 and EUR 160,6 billion by 2015;

8. se félicite des résultats des nombreuses simulations effectuées concernant le libre échange, qui montrent que l'ALE permettrait d'accroître le volume des exportations et des importations à la fois pour l'Union européenne et pour l'Inde; souligne qu'au taux de croissance actuel, le commerce bilatéral devrait, selon les prévisions, dépasser 70 700 000 000 EUR en 2010 et 160 600 000 000 EUR en 2015;


Over the next five years, with special agreements as generous as the one for Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, the federal government 's surpluses are expected to total $70 billion.

Au cours des cinq prochaines années, avec des accords particuliers aussi généreux que celui de Terre-Neuve-et-Labrador et de la Nouvelle-Écosse, on en arrive à évaluer que les surplus du gouvernement fédéral vont totaliser 70 milliards de dollars.


Online Christmas shopping in 2002 saw an increase of 86% over the previous year and total business to consumer e-commerce is expected to increase from €10 billion in 2000 to €70 billion in 2003.

En 2002, les achats de Noël en ligne ont affiché une hausse de 86% par rapport à l'année précédente et le volume total des ventes en ligne entre les entreprises et les consommateurs devrait passer de 10 milliards d'euros en 2000 à 70 milliards en 2003.


In this regard, we expect investments of some $120 billion Cdn over the next five years, including $70 billion by the government.

Nous prévoyons à cet effet des investissements de l'ordre de 120 milliards de dollars canadiens durant les cinq prochaines années dont 70 par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expected $70 billion' ->

Date index: 2023-12-24
w