Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above-chance score
Below-chance scoring
Chance
Chance expectancy
Chance expectation
Chance-expectation
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Deal with expectations
Describe expectations of fight actions
Doctrine of legitimate expectations
Early repurchase expectation
Estimated population exception rate
Expectancy of life
Expectation of life
Expected damage
Expected deviation
Expected deviation rate
Expected error occurrence
Expected error rate
Expected loss
Fulfil expectations of target audience
Handle expectancy of participants
Legitimate expectation
Life expectancy
Life expectation
Loss expectation
Manage expectations of participants
Manage participants' expectations
Meet expectation of target audience
Meet expectations of target audience
Meeting expectations of target audience
Principle of legitimate expectations
Principle of protection of legitimate expectations
Principle of the protection of legitimate expectations
Prompt repurchase expectation
Rate of expected deviation

Traduction de «expectations became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


fulfil expectations of target audience | meet expectation of target audience | meet expectations of target audience | meeting expectations of target audience

répondre aux attentes d'un public cible


deal with expectations | handle expectancy of participants | manage expectations of participants | manage participants' expectations

rer les attentes des participants


expectancy of life | expectation of life | life expectancy | life expectation

espérance de vie | EDV [Abbr.]


communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


expected deviation | estimated population exception rate | expected deviation rate | expected error occurrence | expected error rate | rate of expected deviation

niveau prévu d'écarts | taux prévu d'erreurs | taux d'écarts prévu | niveau prévu de dérogation


... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité


chance | chance expectation | chance-expectation | chance expectancy | above-chance score | below-chance scoring

chance


expected damage | expected loss | loss expectation

dommage prévisible | dommage attendu


early repurchase expectation | prompt repurchase expectation

principe du rachat par anticipation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You have all these different levels of involvement, but I think as you're rightly saying, it got to the stage where people's interpretation was such that the expectations became somewhat difficult to deal with.

Il y a tous ces différents niveaux de participation, mais comme vous l'avez dit à juste titre, selon l'interprétation qu'en faisaient les gens, les attentes étaient devenues difficiles à remplir.


After Senator Amédée Emmanuel Forget, from Alberta, died in 1923, it became an established practice for the linguistic minority to be represented in the Senate, since the Albertan community expected to see a francophone senator appointed.

À la suite du décès du sénateur albertain Amédée Emmanuel Forget en 1923, la représentation de la minorité linguistique au Sénat était une pratique établie, puisque la communauté albertaine s'attendait à ce qu'un sénateur francophone soit nommé.


1. The buyer loses the right to terminate under this Section if notice of termination is not given within two months from when the right arose or the buyer became, or, if the buyer is a trader that buyer could be expected to have become, aware of the non-performance, whichever is later.

1. L'acheteur perd le droit de résolution prévu par la présente section s'il n'a pas notifié la résolution dans un délai de deux mois après la naissance de ce droit ou à compter de la date à laquelle, si l'acheteur est un professionnel, il a eu ou est censé avoir eu connaissance de l'inexécution, la date la plus tardive étant retenue.


One might expect the take-up of this option to grow over time as the electorate became accustomed to the new dimension to politics and the political parties became skilled at campaigning on an EU-wide basis.

On peut s'attendre à ce que l'adhésion à cette option augmente avec le temps, au fur et à mesure que l'électorat s'habituera à la nouvelle dimension de la politique et que les partis politiques deviendront plus expérimentés dans l'organisation de campagnes électorales paneuropéennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The nurses, who were victims of Gaddafi’s dictatorship, became a clear symbol of European solidarity. This European solidarity is expected today from Libya’s citizens themselves and from the young people of Libya.

Les infirmières détenues par Kadhafi sont devenues le symbole vivant de la solidarité européenne. C’est à cette solidarité européenne qu’en appelle aujourd’hui la population et, plus particulièrement, la jeunesse libyenne.


12. Strongly regrets that, despite its budgetary control competence, the Committee only became aware of the allegations relating to the said arrangements from media reports, rather than, as should have been expected, from the administration or from the Bureau of the European Parliament, both of which had been fully aware of the allegations for several weeks;

12. déplore vivement que, malgré ses compétences en matière de contrôle budgétaire, la commission ait été mise au courant des allégations relatives aux contrats en question par les médias, plutôt que, comme elle aurait été en droit de l'attendre, par l'administration ou par le Bureau du Parlement européen, qui connaissaient tous deux ces allégations depuis plusieurs semaines;


In conclusion, I would like to mention one concern that again became very apparent when this directive was under discussion, and that is the question of whether Parliament’s rights have actually been safeguarded. If I consider the Interinstitutional Agreement in the light of better regulation, I have my doubts about this, so you can be sure that we will consider very carefully whether the work that you and CESAR do on this particular directive meets our expectations and is within the framework we have set.

Pour conclure, je voudrais évoquer un souci redevenu très évident lors des débats concernant cette directive: la question de savoir si les droits du Parlement sont effectivement respectés. Lorsque j’examine l’accord interinstitutionnel à la lumière de la meilleure réglementation, j’ai des doutes. Vous pouvez donc être certains que nous veillerons très attentivement à ce que vos travaux ainsi que ceux de CESAR sur cette directive soient conformes à nos attentes et au cadre que nous avons fixé.


In the space of a few minutes many members of the House became all too familiar with every spot on the globe where we were expecting a scud missile to land next.

En l'espace de quelques minutes, de nombreux députés sont devenus familiers de tous les lieux au monde où des missiles Scud auraient pu atterrir.


I was expecting an honest answer, one that would say “I became aware of it and in fact—”, with an attempt to find an intelligent answer.

Là, je m'attendais à ce qu'elle me donne une réponse honnête, une réponse qui serait allée à peu près ainsi: «J'en ai pris connaissance et effectivement..». , et essayer de trouver une réponse intelligente.


It became clear very quickly that, outside election periods, the public needed a way to make its expectations known to parliamentarians and to direct the work done and decisions made by its representatives.

Il est apparu très vite qu'en dehors des périodes électorales, la population devait pouvoir compter sur un mécanisme par lequel il lui serait possible de manifester ponctuellement ses attentes aux parlementaires et de tenter, par le fait même, d'orienter les travaux et les décisions qui sont prises par ses représentantes et représentants.


w