Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coarse droplet
Have very much in mind
Large droplet
Odds are very much in favour
Thank You Very Much
Very much larger droplet

Vertaling van "expect very much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


coarse droplet | large droplet | very much larger droplet

goutte trop grosse


odds are very much in favour

il y a de fortes chances [ il est à peu près certain ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Strengthening coordination between Tacis CBC, INTERREG and PHARE has been and continues to be a priority for the Commission. Since most of the present Tacis-PHARE borders are expected to become Tacis/INTERREG borders in 2004 the emphasis of the work has been very much on the latter.

Le renforcement de la coordination entre TACIS CTF, INTERREG et PHARE a été et reste prioritaire aux yeux de la Commission. étant donné que la plupart des frontières TACIS/PHARE actuelles devraient devenir des frontières TACIS/INTERREG en 2004, l'accent a largement été mis sur la coordination entre ces deux derniers programmes.


I do not think we can expect very much in the way of further growth in the sector.

Je ne crois pas que l'on doive s'attendre à une continuation de la croissance dans le secteur.


The use of qualified electronic signatures has been much less than expected and the market is not very well developed today.

Les signatures électroniques qualifiées sont beaucoup moins utilisées qu’on ne l’escomptait, et le marché est actuellement assez étroit.


I wouldn't expect very much that people would be interested in studying in the Muslim world, because institutions are less developed, but some temporary, short-term work and study, such as research projects, could be set up to join us together, I think (1255) Mrs. Karen Redman: Thank you.

Je ne m'attends pas beaucoup à ce que les gens soient intéressés à aller étudier dans le monde musulman, parce que les établissements sont moins développés, mais je pense qu'on pourrait créer du travail et des études temporaires, à court terme, comme des projets de recherche, pour nous permettre d'établir le contact (1255) Mme Karen Redman: Merci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would very much expect that the New Democratic Party will be supporting the government accountability act for those very reasons when we bring it before Parliament after the next election because I believe it does address the issues that the member raised.

Je m'attends à ce que le Nouveau Parti démocratique appuie la loi sur la responsabilisation du gouvernement pour ces raisons mêmes quand nous la présenterons au Parlement après les prochaines élections, parce que j'estime qu'elle répond à toutes les questions dont a parlé le député.


Given the current crisis in the civil aviation sector, we cannot expect very much from the policy adopted by airports themselves.

Avec la crise actuelle dans le secteur de l'aéronautique, on ne saurait trop attendre de la politique des aéroports.


Some of us, however, have said that they do not expect very much in the way of green policies from the new Commission, and our whole group will, in future, also see to it that the Commission gives sufficient weight to the principles of the creation of a social Europe and sustainable development, so that they have a serious part to play in all decision-making.

Certains d'entre nous ont cependant déclaré qu'ils n'attendaient beaucoup d'alignements verts de la nouvelle Commission et, par la suite, tout notre groupe veillera à ce que la Commission donne suffisamment d'importance aux principes de la création d'une Europe sociale et développement durable, de sorte qu'on les prenne sérieusement dans toute prise de décision.


– I very much regret that France continues to maintain its ban on beef from the UK and, as I have made very clear in previous debates here, I expect the European Commission to urgently proceed with enforcement action.

- (EN) Je déplore vivement le maintien de l'embargo sur la viande bovine britannique de la part de la France. Je l'ai déjà dit clairement à l'occasion d'autres débats, j'attends de la Commission européenne qu'elle prenne d'urgence des mesures coercitives.


I expect very much so that we are going to have considerable debate in this House as we move into that biotechnological revolution.

Je suis convaincue que cette révolution biotechnologique suscitera des débats vifs et nombreux ici à la Chambre.


People who live on a minimum wage, however, do not expect very much because they see it that is coming down the pipe in five years and that we will build it to $8.50 and get up to $11.00 soon.

Les gens qui touchent le salaire minimum, toutefois, ne s'attendent pas à grand-chose, car la révision ne se fait que tous les cinq ans et ce salaire passera à 8,50 $ et, sous peu, on l'augmentera à 11 $.




Anderen hebben gezocht naar : thank you very much     coarse droplet     have very much in mind     large droplet     very much larger droplet     expect very much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expect very much' ->

Date index: 2022-12-22
w