Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expand because they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The OLG is expanding because they want to raise profits by $1.3 billion annually, and that money has to come from somewhere.

L'OLG prend de l'expansion, parce qu'elle veut augmenter ses revenus de 1,3 milliard de dollars par année. Cet argent ne tombe pas du ciel.


As for businesses, you know and I know that if businesses see more money, then they look to see how they can expand, because they're always taking on the competition.

Quant aux entreprises, nous savons tous que, si elles ont plus d'argent, elles cherchent des moyens d'étendre leurs activités, parce qu'elles affrontent toujours leurs concurrents.


In the report, it was discovered that the task had to expand because they realized that during their consultations there were problems around “accountability, governance and cultural issues that ran far deeper and were more fundamental to the Force than those described in the earlier Investigative Report”.

Dans le rapport, les auteurs constatent qu'il faut élargir le mandat du groupe de travail parce qu'ils se sont rendu compte que, lors de leurs consultations, il y avait des problèmes de « responsabilisation, de gouvernance et de culture dont les causes sont plus profondes et encore plus fondamentales à la Gendarmerie que ce qui avait été établi dans le rapport d'enquête précédent ».


It is indisputable that one element necessary for maintaining stability in the energy system is, without doubt, coal, which must not be superseded by renewable energy sources, because they will not meet the needs of the continually expanding and developing economic sectors of the new Member States.

Il est incontestable qu’un élément nécessaire pour maintenir la stabilité du système énergétique est, sans nul doute, le charbon, qui ne doit pas être remplacé par les sources d’énergie renouvelables, car elles ne répondront pas aux besoins des secteurs économiques constamment en expansion et en développement des nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why it is important under the presidency now to expand this idea of partnership with the East, that we look to the East and to the Balkans because they are the fault lines within the European Union at the present time, not only because of political instability but also because of our interdependence on energy and economic activity.

Voilà pourquoi il importe maintenant, pendant cette présidence, de développer cette idée de partenariat avec l’Est, de nous tourner vers l’Est et les Balkans, parce qu’ils constituent actuellement les lignes de démarcation au sein de l’Union européenne, à cause non seulement de l’instabilité politique, mais également de notre interdépendance concernant l’énergie et l’activité économique.


This is because they have proved to be successful and because it has become clear that in order to ensure good governance, a better balance between European and national level (indeed, most Member States expressed such views), it would be best not to expand the Guidelines.

Ces lignes directrices ont prouvé leur efficacité, et il est apparu clairement que pour assurer une bonne gestion en la matière et un meilleur équilibre entre le niveau national et le niveau européen (conformément aux opinions exprimées par la plupart des États membres), il vaut mieux ne pas augmenter la portée de ces lignes directrices.


There is a need to ensure the active participation of Member States because of the knowledge and the expertise they have in many areas, to further strengthen mutual assistance and to expand cooperation to officials working outside headquarters.

Il faut que ces derniers y participent activement, compte tenu des connaissances et du savoir-faire dont ils bénéficient dans de nombreux domaines, afin de renforcer encore l’assistance mutuelle et d’étendre la coopération aux fonctionnaires qui exercent leur activité en dehors des sièges.


Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were able to expand on through your wise words in your speech at the Laeken European Council.

Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes lors de votre discours au Conseil européen de Laeken.


This is because they have been made redundant by their company despite the fact that it is economically sound and that it has been expanding for some years.

Pourquoi ? Parce qu'ils ont été licenciés, même si leur entreprise est économiquement forte et connaît une croissance positive depuis des années.


Unlike public hospitals, they will be free to expand because they will be paid for each patient they treat.

À la différence des hôpitaux publics, ils seront libres d'élargir leurs activités car ils seront payés pour chaque malade qu'ils traitent.




Anderen hebben gezocht naar : expand because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expand because they' ->

Date index: 2021-02-08
w