Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Short tunnel driven between two other existing tunnels
The differences existing between the various regions

Vertaling van "exists whatsoever between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention to coordinate, extend and assure the fulfillment of the existing treaties between the American States

Convention pour coordonner, développer et assurer l'application des traités conclus entres les États américains


to reduce differences existing between the various regions

réduire l'écart entre les différentes régions


the differences existing between the various regions

l'écart entre les différentes régions


short tunnel driven between two other existing tunnels

recoupe


Seminar on the Relations that Exist between Human Rights, Peace and Development

Séminaire sur les relations entre les droits de l'homme, la paix et le développement


Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Economic Consequences of the Existence or Lack of a Genuine Link between Vessel and Flag of Registry

Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé de passer en revue les répercussions économiques de l'existence ou de l'absence d'un lien véritable entre le navire et le pavillon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no comparison whatsoever between the conditions which existed at the turn of the century, in terms of information available to people, and what exists in modern times, even from the mid-1970s, if we look at the results of referenda in the United States, which is our closest example, and in Switzerland.

En ce qui concerne les renseignements qui sont aujourd'hui à la dispositions de la population, il n'y a aucune comparaison qui tienne avec les conditions qui régnaient au tournant du siècle, ni même dans les années 1970, quand on regarde les résultats de référendums tenus aux États-Unis, qui sont plus près de nous, et en Suisse.


I can't see any difference whatsoever between what's in there and the existing regulations followed by the railways.

Je ne vois pas de différence entre ces nouvelles dispositions et la réglementation existante.


I want to say very clearly that there is no relationship whatsoever between the situation and the reality and the history in Newfoundland and the reality in Ontario as it exists today.

Je veux dire très clairement qu'il n'y a aucun rapport, quel qu'il soit, entre la situation et la réalité et l'histoire à Terre-Neuve, et la réalité en Ontario telle qu'on la connaît aujourd'hui.


In particular, I can tell you that if there is any thought whatsoever about having a high-speed rail corridor between Windsor and Quebec City supported at the federal level, with tax dollars coming out of the prairie provinces when support for airports and highways is non-existent, then there is going to be an uproar coming from this part of the country.

En particulier, je peux vous dire que, si le gouvernement fédéral pense à accorder un appui à une liaison par train à grande vitesse entre Windsor et Québec, en se servant des impôts provenant des provinces des Prairies qui ne bénéficient elles d'aucun appui pour leurs aéroports et leurs routes, cette région va réagir très vivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Takes the view that the existing links between civil protection and environmental policies should be reinforced in order to take full advantage of the preventive measures included in environmental legislation and ensure a coordinated EU approach to disaster prevention and mitigation; emphasises, however, that there are no plans whatsoever to replace or weaken existing national competencies in civil protection and disaster prevention through EU guidelines;

18. estime que les liens entre protection civile et politique de l'environnement devraient être renforcés pour profiter pleinement des mesures de prévention prévues dans la législation environnementale et assurer une approche coordonnée au niveau de l'UE de la prévention des catastrophes et de la lutte contre celles-ci; souligne toutefois qu'il n'est nullement envisagé de remplacer ou d'affaiblir les compétences nationales en matière de protection civile et de prévention des catastrophes à travers des lignes directrices de l'UE;


30. Takes the view that the existing links between civil protection and environmental policies should be reinforced in order to take full advantage of the preventive measures included in environmental legislation and ensure a coordinated EU approach to disaster prevention and mitigation; emphasises, however, that there are no plans whatsoever to replace or weaken existing national competencies in civil protection and disaster prevention through EU guidelines;

30. estime que les liens existant entre protection civile et politiques de l'environnement doivent être renforcés pour qu'il soit possible de tirer pleinement parti des mesures de prévention incluses dans la législation environnementale et d'assurer une approche communautaire coordonnée de la prévention et de l'atténuation des catastrophes; souligne toutefois qu'il n'est nullement envisagé de remplacer ou d'affaiblir les compétences nationales en matière de protection civile et de prévention des catastrophes à travers des lignes directrices de l'Union;


25. Takes the view that the existing links between civil protection and environmental policies should be reinforced in order to take full advantage of the preventive measures included in environmental legislation and ensure a coordinated EU approach to disaster prevention and mitigation; emphasises, however, that there are no plans whatsoever to replace or weaken existing national competencies in civil protection and disaster prevention through EU guidelines;

25. estime que les liens existant entre protection civile et politiques de l'environnement doivent être renforcés pour qu'il soit possible de tirer pleinement parti des mesures de prévention incluses dans la législation environnementale et d'assurer une approche communautaire coordonnée de la prévention et de l'atténuation des catastrophes; souligne toutefois qu'il n'est nullement envisagé de remplacer ou d'affaiblir les compétences nationales en matière de protection civile et de prévention des catastrophes à travers des lignes directrices de l'UE;


5. Advocates a global strategy for the whole EU under which a protocol for uniform action is introduced for each type of disaster, including forest fire; emphasises the primary responsibility of the Member States for disaster prevention and management; considers that this strategy must ensure total solidarity between countries and award special attention to the most isolated, most scarcely-populated and outermost regions and certain other regions or islands in the European Union which have special characteristics and specific needs linked to their geography, their topography and the economic and social conditions under which their inha ...[+++]

5. plaide pour une stratégie globale à l’échelle de l’Union européenne à travers la mise en place d’un protocole de réaction harmonisé pour chaque type de catastrophe, y compris les incendies de forêt; souligne que la prévention et la gestion des catastrophes incombent en premier lieu aux États membres; estime que cette stratégie doit garantir une solidarité totale entre les pays et prêter une attention particulière aux régions isolées, les moins peuplées et ultrapériphériques et à certaines autres régions ou îles de l’Union européenne qui présentent des particularités et des besoins spécifiques tenant à leur géographie, à leur topographie et aux conditions économiques et sociales qui y prévalent; souligne toutefois qu'il n'est absolumen ...[+++]


No link exists whatsoever between the two organizations, and they are two different organizations.

Il n'y a absolument plus aucun lien entre ces deux organismes qui sont des organismes complètement différents.


91. The CFI dismissed the application by stating, inter alia, that there was no legal precedent suggesting that the notion of "economic links" was restricted to the notion of structural links between the undertakings concerned: According to the CFI, "there is no reason whatsoever in legal or economic terms to exclude from the notion of economic links the relationship of interdependence existing between the parties to a tight oligop ...[+++]

91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur duquel, sur un marché ayant les caractéristiques appropriées, notamment en termes de concentration du marché, de transparence et d'homogénéité du produit, ils sont en mesure de prévoir leurs comportements récipro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : exists whatsoever between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exists whatsoever between' ->

Date index: 2021-08-15
w