Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recyclable where facilities exist

Vertaling van "exists today where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
recyclable where facilities exist

recyclable là où les installations nécessaires existent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This concept already exists today for electronic services but not for goods sold on the Internet, for which sellers have to register for VAT in each Member State where they have clients;

Ce concept existe déjà actuellement pour les services fournis par voie électronique mais pas pour les biens vendus sur internet, pour lesquels les vendeurs doivent s'immatriculer à la TVA dans chaque État membre où ils ont des clients;


The measures proposed today complement already existing rules and fill the gaps where the threat landscape has evolved since the adoption of the 2013 EU Cybersecurity Strategy, delivering on the key priority to support Member States in ensuring internal security under the Bratislava Declaration and Roadmap.

Les mesures proposées aujourd'hui complètent les règles existantes et comblent les lacunes dues à l'évolution de la situation en matière de menaces depuis l'adoption de la stratégie de cybersécurité de l'UE en 2013, traduisant ainsi en termes concrets l'engagement prioritaire consistant à aider les États membres à assurer la sécurité intérieure pris dans la déclaration et la feuille de route de Bratislava:


Today's report takes stock of the recommendations of the High-Level Expert Group, and proposes the way forward to address structural shortcomings under the three main areas: (i) maximising the utility of existing information systems; (ii) where necessary, developing complementary systems to close information gaps; and (iii) ensuring interoperability between our systems.

Le rapport publié aujourd'hui fait le point sur les recommandations du groupe d'experts de haut niveau et propose une voie à suivre pour remédier aux défaillances structurelles dans les trois domaines principaux suivants: i) optimiser l'utilité des systèmes d'information existants; ii) s'il y a lieu, mettre au point des systèmes complémentaires pour combler les lacunes en matière d'information; et iii) assurer l'interopérabilité entre nos systèmes.


Building on the EU's existing 2020 broadband targets, the Commission today sets out a vision for a European Gigabit society, where availability and take-up of very high capacity networks enable the widespread use but also development of products, services and applications in the Digital Single Market.

Sur la base des objectifs européens existants pour le haut débit en 2020, la Commission présente aujourd’hui une vision d’une société européenne du gigabit où la disponibilité et l’adoption de réseaux à très haute capacité permettent l’utilisation généralisée ainsi que le développement de produits, de services et d’applications au sein du marché unique numérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All texts can be improved, but this directive constitutes progress in comparison to what exists today, where each Member State does what it wants, sometimes unacceptably – is this not so, Mrs Roure and Mrs Hennis-Plasschaert?

Certes, tout texte est perfectible, mais cette directive constitue une avancée par rapport à ce qui existe aujourd'hui, où chaque État membre fait ce qu'il veut – parfois de manière inacceptable, n'est-ce pas, chère Martine Roure ou chère Jeanine Plasschaert?


Given the pressure that exists today, why can you not tell us exactly where you agree and where you disagree with Parliament, instead of making general statements?

Étant donné la pression qui existe aujourd’hui, pourquoi ne pouvez-vous pas nous dire exactement sur quels points vous êtes d’accord avec le Parlement et sur quels points vous ne l’êtes pas, au lieu de faire des déclarations générales?


Unfortunately, I must admit today that reliable data does not yet exist on where particular excluded groups are concentrated, hence it is impossible to cross-match our newly available information on what and where cohesion policy resources are spent on with the location of such groups.

Malheureusement, je dois admettre aujourd'hui qu'il n'existe pas encore de données fiables sur la concentration territoriale des groupes exclus, et qu'il est donc impossible de recouper les informations dont nous disposons depuis peu sur les priorités auxquelles les ressources de la politique de cohésion sont allouées avec la situation géographique de ces groupes.


There is no question about that. But in a Union of solidarity, I do not believe we can accept the health inequalities that exist today in the European Union, where we have a life expectancy variation of more than ten years from one Member State to the other.

Mais dans une Union de la solidarité, je ne pense pas que nous puissions accepter les inégalités qui existent aujourd’hui au sein de l’Union européenne en matière de santé, avec une espérance de vie pouvant varier de plus de dix ans d’un État membre à l’autre.


If today the differences between an area where only narrowband Internet is available (dial-up) and an area where broadband exists means that the former is a ‘white’ area, likewise an area that lacks a next generation broadband infrastructure, but may still have one basic broadband infrastructure in place should also be considered a ‘white’ area.

Si, aujourd'hui, la différence entre une zone où seul l'Internet à bande étroite est disponible (ligne commutée) et une zone où le haut débit existe conduit à qualifier la première de zone «blanche», de même une zone qui n'est pas équipée d'une infrastructure à haut débit de la prochaine génération, mais continue à bénéficier de son infrastructure à haut débit classique en place devrait aussi être considérée comme une zone «blanche».


This is therefore not the same WTO we most often talk about. The World Tourism Organisation acts globally, not only in industrial countries but also in the developing countries where these problems exist today.

L'Organisation mondiale du tourisme est active à l'échelle mondiale, non seulement dans les pays industrialisés, mais aussi dans ceux du Tiers monde où ces problèmes existent aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : recyclable where facilities exist     exists today where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exists today where' ->

Date index: 2025-09-21
w