Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Policy suspended because the risk no longer exists

Traduction de «exists because while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
policy suspended because the risk no longer exists

contrat suspendu pour cause de disparition du risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are other people on social assistance who would dearly love to work but unfortunately, in a number of the provinces and throughout the country, there simply are no jobs. This situation exists because while we have been able to generate quite a bit of revenue from our export economy, our domestic economy still needs a lot of help.

Il y a également d'autres assistés sociaux qui aimeraient bien travailler, mais, malheureusement, dans plusieurs provinces, et dans tout le pays, il n'y a tout simplement pas d'emplois, parce que, même si nous avons pu tirer des recettes considérables de notre économie d'exportation, notre économie intérieure a encore besoin d'un sérieux coup de pouce.


27. Considers such schemes to be examples of harmful tax competition between states, because while their connection with and impact on the real economy is, in most cases, non-existent, they have the effect of reducing the tax revenue of other countries, including Member States; notes that in a review of R&D tax incentives the Commission finds that ‘Patent boxes seem more likely to relocate corporate income than to stimulate innovation’;

27. estime que ce genre de systèmes constituent un exemple de concurrence fiscale dommageable entre les États, car si leur lien avec l'économie réelle et leur impact sur celle-ci sont la plupart du temps nuls, ils ont pour effet de réduire les recettes fiscales d'autres pays, y compris des États membres; observe que, dans une analyse des incitations fiscales à la R&D, la Commission conclut que les régimes fiscaux favorables aux brevets paraissent plus susceptibles de déplacer les revenus des sociétés que de stimuler l'innovation;


27. Considers such schemes to be examples of harmful tax competition between states, because while their connection with and impact on the real economy is, in most cases, non-existent, they have the effect of reducing the tax revenue of other countries, including Member States; notes that in a review of RD tax incentives the Commission finds that ‘Patent boxes seem more likely to relocate corporate income than to stimulate innovation’;

27. estime que ce genre de systèmes constituent un exemple de concurrence fiscale dommageable entre les États, car si leur lien avec l'économie réelle et leur impact sur celle-ci sont la plupart du temps nuls, ils ont pour effet de réduire les recettes fiscales d'autres pays, y compris des États membres; observe que, dans une analyse des incitations fiscales à la RD, la Commission conclut que les régimes fiscaux favorables aux brevets paraissent plus susceptibles de déplacer les revenus des sociétés que de stimuler l'innovation;


Bill S-213 looks so much bigger because, while every offence in the existing code was always treated as summary conviction, with the exception of one, we decided to make hybrid offences and so we had to create an option.

Le projet de loi S-213 semble beaucoup plus long parce que, alors que toute infraction prévue actuellement au Code a toujours été traitée sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, à l'exception d'une seule, nous avons décidé de prévoir des infractions mixtes et nous avons dû prévoir une option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm disappointed, because while I understand that's what happens in the corporate world from time to time, the fact is there were certain commitments made by everybody concerned that Canadian was going to exist as a separate brand, a separate company—wholly owned, yes, but it may have been a little bit of competition to Air Canada.

Je suis déçu, car si j'admets que cela arrive dans le monde des entreprises, le fait est que certains engagements avaient été donnés à l'effet que Canadien continuerait d'exister comme marque distincte, société distincte—une filiale à part entière, certes, mais qu'il subsisterait un peu de concurrence avec Air Canada.


In our case, supervision is a priority in financial reform because, while European regulation has been deficient, supervision has been non-existent.

La surveillance est une priorité de la réforme financière dans notre cas parce que, si la réglementation européenne a été insuffisante, la surveillance a été inexistante.


– (RO) I would like to thank the Commission because, while we are all preoccupied at the moment by the crisis, the Commission is still concerned about the other existing problems as well.

– (RO) Je voudrais remercier la Commission. En effet, alors que nous sommes tous préoccupés en ce moment par la crise, la Commission ne perd pas des yeux les autres problèmes actuels.


I say “necessary” because, while enshrined in official documents, women's equality is often de facto non-existent in many regards.

Nécessaire, car l'égalité des femmes, bien qu'écrite dans les documents officiels, est souvent absente dans les faits à de nombreux égards.


Now, those of us in the opposition did not realize that the papers even existed because they weren't distributed; however, in many situations the Bloc knew the document existed and had a chance to read it in advance because it was only in English, while the rest of us on this committee didn't even know the document was there. They had the heads up because they were advised that it was in English only and we weren't told that the document even existed.

Malheureusement, nous les députés de l'opposition ne savions même pas que ces documents existaient parce qu'ils n'ont jamais été distribués; cependant, dans bien des cas, les députés du Bloc savaient que le document existait et avaient même eu l'occasion de le lire à l'avance parce qu'il n'existait qu'en anglais alors que les autres députés ne savaient même pas que le document était disponible.


I think the question is a little bit too complex to give a simple yes or no answer, because while we may approve of the principles, there is still the outstanding matter of the practical arrangements, not to mention the existence of a consensus between the 15 Member States.

J'imagine que ce que l'on attend, c'est que le Conseil dise oui à cela. Je pense que la question est un tout petit peu plus complexe qu'une réponse par oui ou par non, car les objectifs, les principes peuvent être approuvés, mais la question des modalités reste posée toute entière, sans parler de l'existence d'un consensus au sein des Quinze.




D'autres ont cherché : exists because while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exists because while' ->

Date index: 2021-01-21
w