Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLA
AMLO-FINMA 1
AMLO-FINMA 3
Anti-Money Laundering Act
Bank-Financial Sector Liaison Committee
CFO Sector
Chief Financial Officer Sector
EFSAL
Enterprise Financial Sector Adjustment Loan
FINMA Anti-Money Laundering Ordina
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3
Financial and enterprise sector adjustment loan
Financial institutions sector
Financial sector taxation
Informal financial sector
Noninstitutional financial sector
Taxation of the financial sector

Traduction de «existing financial sector » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enterprise Financial Sector Adjustment Loan | financial and enterprise sector adjustment loan | EFSAL [Abbr.]

prêt à l'ajustement du secteur des entreprises et du secteur financier | EFSAL [Abbr.]


financial sector taxation | taxation of the financial sector

imposition du secteur financier | taxation du secteur financier


informal financial sector | noninstitutional financial sector

secteur financier inorganisé | secteur financier non structuré


Chief Financial Officer Sector [ CFO Sector ]

Secteur du dirigeant principal des finances [ Secteur du DPF ]


Bank-Financial Sector Liaison Committee [ Bank-International Monetary Fund Financial Sector Liaison Committee ]

Comité de liaison pour le secteur financier [ Comité conjoint de liaison pour le secteur financier ]


A Blueprint for Change: Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector [ Response to the Report of the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector ]

Plan directeur de changement : réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien [ Réponse au rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 6 November 2008 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in other Financial Sectors | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3 [ AMLO-FINMA 3 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 6 novembre 2008 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans les autres secteurs financiers | Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 3 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]


Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]


financial institutions sector

secteur des institutions financières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play thei ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


In January 2005, the Commission issued a call for advice to CEBS notably on the criteria used by national supervisory authorities when reviewing acquisitions of qualifying shareholdings (cf. Article 16 of Directive 2000/12/EC).Many of these issues are also pertinent for other financial sectors, where similar provisions exist.

En janvier 2005, la Commission a demandé l’avis du CECB notamment sur les critères utilisés par les autorités de contrôle nationales pour examiner les acquisitions de participations qualifiées (cf. article 16 de la directive 2000/12/CE). Nombre de ces questions sont pertinentes également pour d’autres secteurs financiers dans lesquels des dispositions similaires existent.


A review of existing powers to impose sanctions and their practical application aimed at promoting convergence of sanctions across the range of supervisory activities has been carried out in the Commission Communication of 8 December 2010 on Reinforcing sanctioning regimes in the financial sector.

Les pouvoirs de sanction existants et leur application pratique ont été passés en revue par la Commission dans sa communication du 8 décembre 2010 intitulée «Renforcer les régimes de sanctions dans le secteur des services financiers», afin de favoriser la convergence des sanctions dans les différentes activités de surveillance.


What we do not want is for financial activities and entities to circumvent existing and foreseen rules, allowing new sources of risk to accumulate in the financial sector.

Il n'est pas souhaitable que des activités et des entités financières contournent les règles existantes et envisagées, car cela permettrait à de nouvelles sources de risques de s'accumuler dans le secteur financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The financial crisis has revealed important shortcomings in financial supervision, which has failed to anticipate adverse macro-prudential developments and prevent the accumulation of excessive risks in the financial sector, and has in particular highlighted the weaknesses of the existing macro-prudential oversight.

La crise financière a mis en lumière de graves lacunes dans la surveillance financière, laquelle n’a pas permis d’anticiper l’évolution macroprudentielle défavorable ni de prévenir l’accumulation de risques excessifs dans le secteur financier, et elle a en particulier mis en exergue les faiblesses de la surveillance macroprudentielle existante.


However, to become a functioning market economy, as set out by the 1993 Copenhagen European Council, Montenegro needs to address internal and external imbalances, as well as existing weaknesses, notably in the financial sector and the functioning of labour markets, and strengthen the rule of law.

Toutefois, pour devenir une économie de marché viable, telle que définie par le Conseil européen de Copenhague de 1993, le pays doit remédier aux déséquilibres internes et externes, ainsi qu'aux faiblesses existantes, notamment dans le secteur financier et le fonctionnement des marchés du travail, et renforcer l'État de droit.


In particular, it reaffirmed its clear preference for implementing arrangements based upon the Lamfalussy framework to all financial sectors as proposed in the report, i.e. according to existing inter-institutional agreements, incorporating all accountability measures to the European Parliament and the Council already adopted for securities - including the sunset clause with a full and open review in 2004 - and recognising sectoral specificities.

Il a notamment réaffirmé qu'il préférait nettement des modalités d'application reposant sur le cadre Lamfalussy pour tous les secteurs financiers, comme proposé dans le rapport, c'est-à-dire conformes aux accords interinstitutionnels existants, comportant toutes les dispositions en matière de responsabilité devant le Parlement européen et le Conseil déjà adoptées pour les valeurs mobilières y compris la clause de limitation dans le temps avec une révision intégrale et ouverte en 2004 et reconnaissant les spécifici ...[+++]


The amended legislation - unlike the existing Directive, which applies only to the financial sector - would also cover a series of non-financial activities and professions, which are vulnerable to misuse by money launderers.

La législation modifiée - à la différence de la directive existante, qui ne s'applique qu'au secteur financier - couvrirait également une série d'activités et de professions non financières, particulièrement exposées aux abus des blanchisseurs d'argent.


The amended legislation - unlike the existing directive, which applies only to the financial sector - would also extend coverage to a series of non-financial activities and professions which are vulnerable to misuse by money launderers.

La nouvelle législation étendrait aussi le champ d'application de la directive actuelle (qui est limité au secteur financier) à diverses activités et professions de nature non financière, vulnérables au risque de blanchiment.


The Group will review the main practical issues arising in connection with the currency changeover; these include: - design, production and distribution of means of payment (without interference in the aeras of the responsability of the EMI); - technical adjustments to existing machines; - impact on the prices of goods and services; - legal aspects of the introduction of a new currency; - practical consequences for industrial and commercial enterprises; - implications for general government and the public sector; - changes within the ba ...[+++]

Le groupe examinera les principaux problèmes pratiques liés au changement de monnaie, et notamment: - la conception, la production et la distribution des moyens de paiement (sans immixtion dans les domaines de compétence de l'IME); - les adaptations techniques à apporter aux machines existantes; - l'impact sur les prix des biens et des services; - les aspects juridiques de l'introduction d'une nouvelle monnaie; - les conséquences pratiques pour les entreprises industrielles et commerciales; - les implications pour les administrations publiques et le secteur public; ...[+++]


w